O amor da minha vida inteira também foi embora minha mãe não permitiu que ficássemos juntos e se tivesse mos ficado juntos nunca nos separariamos foi amor de verdade para a vida inteira quando por um acaso nos encontramos nosso olhar disse tudo mas já estávamos casados com outra pessoa isso doeu na alma quando fiquei viuva procurei por ele e descobri através de uma prima dele que tinha se separado mas faleceu pouco tempo depois agora imagina minha dor
Nossa história começou Notre histoire a commencé Com algumas palavras de amor Par quelques mots d'amour É uma loucura o quanto nos amávamos C'est fou ce qu'on s'aimait E é verdade que você me deu Et c'est vrai tu m'as donné O mais feliz dos meus dias Les plus beaux de mes jours Mas eu os devolvi para você Mais je te les rendais Eu confiei a você sem vergonha Je t'ai confié sans pudeur Os segredos do meu coração Les secrets de mon cœur De canção em canção De chanson en chanson E meus sonhos e meu eu te amo Et mes rêves et mes je t'aime O melhor de mim Le meilleur de moi-même Até a menor emoção Jusqu'au moindre frisson Esta é a minha vida C'est ma vie Esta é a minha vida C'est ma vie Eu não posso fazer nada sobre isso Je n'y peux rien Ela me escolheu C'est elle qui m'a choisi Esta é a minha vida C'est ma vie Não é o inferno C'est pas l'enfer Não é o paraíso C'est pas le paradis Minha franqueza e meus vinte anos Ma candeur et mes vingt ans Conseguimos mover você Avaient su t'émouvoir Eu te cobri de flores Je te couvrais de fleurs Mas quanto ao meu firmamento Mais quant à mon firmament Eu vi nuvens negras J'ai vu des nuages noirs Eu senti sua frieza J'ai senti ta froideur Meu riso e minhas lágrimas Mes rires et mes larmes Chuva e sol La pluie et le soleil Você é quem os governa C'est toi qui les régis Estou sob seu feitiço Je suis sous ton charme Você muitas vezes me surpreende Souvent tu m'émerveilles E às vezes você me esquece Et parfois tu m'oublies Esta é a minha vida C'est ma vie Esta é a minha vida C'est ma vie Eu não posso fazer nada sobre isso Je n'y peux rien Ela me escolheu C'est elle qui m'a choisi Esta é a minha vida C'est ma vie Não é o inferno C'est pas l'enfer Não é o paraíso C'est pas le paradis Eu escolhi canais J'ai choisi des chaînes Meus amores, meus amigos Mes amours, mes amis Saiba que você me abraça Savent que tu me tiens Na sua frente, no palco Devant toi, sur scène Eu encontro minha terra natal Je trouve ma patrie Em seus braços eu estou bem Dans tes bras, je suis bien O direito de ficar triste Le droit d'être triste Quando às vezes meu coração está pesado Quand parfois j'ai cœur gros Eu sacrifiquei isso para você Je te l'ai sacrifié E na sua frente eu existo Et devant toi j'existe Eu ganho o jackpot Je gagne le gros lot Eu me sinto sublime Je me sens sublimé Esta é a minha vida C'est ma vie Esta é a minha vida C'est ma vie Eu não posso fazer nada sobre isso Je n'y peux rien Ela me escolheu C'est elle qui m'a choisi Esta é a minha vida C'est ma vie Não é o inferno C'est pas l'enfer Não é o paraíso C'est pas le paradis Esta é a minha vida C'est ma vie Esta é a minha vida C'est ma vie Eu não posso fazer nada sobre isso Je n'y peux rien Ela me escolheu C'est elle qui m'a choisi Esta é a minha vida C'est ma vie Não é o inferno C'est pas l'enfer Não é o paraíso C'est pas le paradis Esta é a minha vida C'est ma vie
Sou privilegiado vive está época, tenho está e outras músicas em vinil este é um compacto simples no dia wue saiu nas lojas la na av. São João comorava os discos lá e estava pegando um e o rapaz da loja me mostrou este compacto levei na jora pois ja timha outros discos dele Salvatore Adamo. Tempos de verdadeiras músicas, onde havia romantismo eram feitas vom amor e experiência de vidas. SAUDADES de um tempo que não boltam maís.
Ouço esta joia desde os anos 70. Foi Amor na primeira audição... Hoje Agosto de 2024 21:25 hs ... 30 ou mais anos e Eu continuo fiel as coisas que me fazem bem , me energizam de uma tal ,maneira que MAIS 70 ANOS OU MAIS E EU GOSTAREI DO MESMO JEITO ATUAL ... Grato SENHOR POR ESTA DÁDIVA !!!❤🎉❤😂
Eu tinha uns 7 /8 anos e sempre aos sábados a tarde eu ia pra casa da minha madrinha na vila naval aqui em Natal RN, conjunto de casas da Marinha as casas todas iguais de frente a uma Árvore de Eucalipto, meu padrinho ia deixar o pão , nas casas no jeep antigo todas as tardes lembro que minha madrinha colocava esta musica e outras da época na vitrola em uma sala que existia um relogio de pé em madeira e 2 cristaleiras , o piso de Taco rsrsrs bem encerado tempo gostoso...
I always assumed the House of the Rising Sun to be a brothel. Was I wrong? Was it a gambling house instead? Or did she change it to make it make sense for a female singer?
Graças a Deus que fazemos parte das músicas com as melhores letras voz e melodias temos muitas lembranças que jamais serão esquecidas obgda por partilharem❤❤❤