ჩვენს პატარა, ახალგაზრდას და იმედით სავსე თავებს გაუმარჯოს ამ პერიოდში. თუ ამ კომენტარს კითხულობ, ვინც არ უნდა იყო, მიყვარხარ! ამ სევდის და ნამდვილი ემოციების გამო ღირს ცხოვრება.
ras ver vgebulob iciiit xaaalxo?,,,, me vici adamianebi ukve 70-ati clisebi arian da bavshvobodan zian camalze da kovel dge ert put camals iketeben da upalma kvela kargat amkopos kvela da arian cocxlebi da bevri gadacilda 70-at ceeels,,,, gio jamrteli adamiani ,,zlieri arasodes memgoni daje arc eceoda da agararis ,,,,,,,,, cxovrebaaaa tviton tamashi chveni,,,,,,,,
2024 წლის მაისი, რუსული ოცნება ჩვენს გარუსებას ცდილობს. ათიათასობით ადამიანი გამოვიდა ქუჩაში. ამ ამბების ფონზე ძალიან ხშირად ვუსმენ ამ სიმღერას და ძალიან ხშირად ვტირი. ძალიან ემოციურია მთლიანი სიტუაცია. აუცილებლად გავიმარჯვებთ სახელოვნად 🇬🇪🇪🇺
TESTO GEORGIANO: TRADUZIONE ITALIANA: Musica di MAMUKA CIARKVIANI - თავისუფლების ჰიმნი - - L' Inno della Libertà - Poesia di GIANSUGH CIARKVIANI მაგრად დაჰკარი, მაგრად დაჰკარი, Batti forte, batti forte! დადგეს ყიჟინის კორიანტელი, Si oda il grido della battaglia! რომ საქართველოს რწმენის აკვანი La culla della fede georgiana კვლავ იდგეს ტურფა და სანატრელი. rimanga bella e sospirata… მაგრად დაჰკარი, მაგრად დაჰკარი, Batti forte, batti forte! მტერს ავით თვალი დაენისლება, S’offuschi l’occhio nemico! ვინც ჩვენ ერთმანეთს უცებ გაგყვარა, Chi ci vuole disuniti სატრფოსთან შეყრას არ ეღირსება. non si unisca mai con l’amante! თუ გამარჯვება არის მიზანი, La vittoria è il fine, დაბადებულნი არ ვართ ლაჩრებად. non siamo nati codardi... მამულისათვის, მამულისათვის, Per la Patria, per la Patria, ძმებო, სიკვდილი ან გამარჯვება! fratelli, morte o vittoria! მოსჩანს, ამოდის მთვარე სამოთხის, Eccola, spunta la una del paradiso! ტყვია მიზანში მოსახვედრია. La pallottola colpirà la mira! თავისუფლება ისე არ მოდის, La Libertà non è un dono, თავისუფლება ლომთა ხვედრია. la Libertà è il destino dei leoni! როგორ დაცხრება, როგორ დაცხრება Non si spegne, non si rassegna თავისუფალი ხალხის ბუნება?! mai la natura del popolo libero! თავისუფლება და აღტაცება La Libertà e il grido di gioia დაუცხრომლობით აღესრულება. li ottiene chi non s'arrende! მამულისათვის, მამულისათვის Per la Patria, per la Patria! ტყვია მიზანში მოსახვედრია. La pallottola colpira’ la mira! თავისუფლება ისე არ მოდის, La Libertà non è un dono: თავისუფლება ლომთა ხვედრია. La Libertà è il destino dei leoni!