TK changed the lyrics at one point. Instead of 僕は見えない 僕は死にたい (i can't be seen, I want to die) he sings 僕は見えますか? 僕は死にたい which means "are you watching me?"/"can you see me?" or "am i being seen?" and then he does sing "i want to die" I wonder who he was singing to.
oh my god this is the lowest i've ever heard his singing voice go, it sounds so lovely. and the privacies at the end are the best screams he's ever screamed this performance is so insane holy
@@fluffmamon HAHA it’s brief, but go check it out for yourself, around the 34 second mark of the song… i have it memorized for uh, scientific purposes… 😭 hope u enjoy it as much as i do every time i listen to it. yesworld is a banger.
@@anootnoot7192 OUGH OOOUUUHHH IT HITS THANK YOU FOR THIS BLESSING TK I'M SORRY I DOUBTED YOUR SOLO MATERIAL I'M GOING TO LISTEN TO ALL YOUR STUFF I HAVE IN THE BACKLOG NOW
@@anootnoot7192 OH and since we're on the topic of deep voice TK appreciation! 2:50 of laser beamer!! he sounds even deeper somehow in the dead is alive live performance!!
I assume this recording is from the same concert where the live video (Nakano Kill You, Disco Flight, Acoustic, Souzou, and Kankaku UFO) was also recorded? If only we could go back in time to convince LTS / their producers to video record this song. I would pay serious money for a video recording of this. Have you ever seen a complete setlist of that Shibuya AX concert? I could have sworn I tracked one down and it showed them playing "Knife Vacation", but now I don't know if I'm misremembering or if I just can't find it anywhere. I presume, if audio of this song exists, then the audio of the entire setlist should as well? Again, I would love to hear them play Knife Vacation live.
FUCK だけどなんて素晴らしい曲なんだ、NO FUCK、「赤い誘惑」は GREAT Mr. TK と彼の GREAT バンド Ling Tosite Sigure による THE BEST SONGS の 1 つであり、AT THE SAME TIME は THE BEST SONGS の 1 つです私はこれまでに聞いたことがあります。
FUCK but what a GREAT PIECE of SONG this is, NO FUCK, “Yuukei no Kioku” is one of THE BEST SONGS of the GREAT Lord TK and his GREAT BAND Ling Tosite Sigure✨✨✨✨✨✨✨🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵👏🏻👏🏻👏🏻👌🏻👌🏻👍🏻😎👌🏻👌🏻👏🏻👏🏻👏🏻🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵🇯🇵✨✨✨✨✨✨✨
My translation: 今この瞬間だってきっと捕まえたくなるから Right now - this moment, also definitely, I'll come to want to seize exさえも首を絞めて 昔僕はなんて言ったっけ 'ex' - even it constricts the neck In the past, what was it that I used to say.. いつの時間に憧れる?僕だっていつか腐るから Which time are you longing for? Because I too will one day rot 結局どっちを抱きたいの?テレキャスターとレスポール In the end, which one do you want to embrace? Telecaster and Les Paul 満たされない Will not be fulfilled 壊れそうな今でもないよ もう誰もいないけど And it is not such a present that might break But there's no one here anymore 戻れそうな今でもないよ もう誰もいないから And it is not such a present that might return Because there's no one here anymore また記憶のせいで 全てがreverseされて Again because of the memories Everything has gotten reversed 壊れた眠れない夜のせいで 全てがreverseされて Because of the broken and sleepless night's fault Everything has gotten reversed 形をなくした何が欲しい? What shapeless thing is it that you want? 逆さまの世界に戻される 君は何が欲しい? Getting returned to the world of inversion What is it that you want? 逆さまの世界に憧れる まだ誰もいないのに Longing for the world of inversion Even though there's still nobody 時間が消えたこの街は 誰かが整形したreverseさ This city, where time has disappeared, it's someone's constructed reverse, you know どうやってそうなったんだろう 今が降り始めてきたよ How did it ever turn out like this... The present just now started pouring down 満たされない Will not be fulfilled 戻れそうな今でもないよ もう誰もいないから And it is not such a present that might return Because there's no one here anymore また記憶のせいで 全てがreverseされて Again because of the memories Everything has gotten reversed 壊れた眠れない夜のせいで 全てがreverseされて Because of the broken and sleepless night's fault Everything has gotten reversed 形をなくした何が欲しい? What shapeless thing is it that you want? 逆さまの世界に覗かれる 君は何が欲しい? Getting looked at by the world of inversion What is it that you want? 逆さまの世界に憧れる Longing for the world of inversion また記憶のせいで 君は何か欲しい Again because of the memories There is something that you want また記憶のせいで 君は何が欲しい? Again because of the memories What is it that you want? みんな後ろを向いてしまった Every single one turned their backs 殺したい今ではないよ It is not the present that I want to kill 今この瞬間にみんな嫌いになって 見上げたのは逆さまの世界 Right now - at this moment, I've come to hate you all And what I see looking up is the world of inversion 見飽きたもの全部ぐちゃぐちゃになって いつの間にか君が欲しくなる Things I've gotten tired to see - all turn into messy pulp And before I know I start to want you 光を消して 耳を塞いで 光を消して 探せないように 逆さまの世界 Extinguish the light And shut your ears Extinguish the light So that no one could find The world of inversion 汚れた今でもないし 壊れた今でもないし 殺したい今でもないよ It is not a present that's sullied Neither is it a present that's broken And it is not a present I want to kill 光を照らして Shine on the light まだ誰も居ないのに Even though there's still nobody 逆さまの世界で In the world of inversion 君は何が欲しい? What is it that you want? 逆さまの世界で In the world of inversion もう誰も居ないのに Even though now there's nobody