Para ser un actor mexicano quien hace ese doblaje. Carece de orgánica, o natural dicha expresión de "afirmación" muy al estilo coloquial del barrio. Ahora sí que... Ese "awebo" se oyó muy a huevo.
Nmms pues se metió en personaje, ghost no es mexicano por lo tanto no tendría el acento para que sonara como un local, a pesar de que fuera doblado por un Mexa
Al chile. El encanto de la escena es que Ghost, un británico miembro del SAS, logró familiarizarse con los modismos regionales en su tiempo en México y sabe cómo se usa el "a huevo".