Azul felawen aken ma telam Allor je me présent avec un grand honneur car je viens d’apprendre que cette joiese chanson et fête pour mon pérre et mon coussin Rechak med rechak mouloud de la wilayas de Bouira
Ils ont condamné l'Algérie a jamais et mérite le titre de martyrs si seulement tout le peuple connaissait ma vérité que c'était a cause d'eux et leurs satané signature qu'on a vécu nos pire cauchemar après l'indépendance
Traduction mélodique du refrain et du 1er couplet de : Zar3agh ur mgiregh ara (J'ai semé sans moissonner) J'ai semé, pas moissonné Ma maison, jamais peuplée L'épine ne m'épargne pas Même si le pied ne marche pas Ô ma peine, qui est perdue Celle, par ma jeunesse, payée Ô main qui les as soignés Ce jour, ils veulent te casser Ton bienfait t'est revenu En rancune et âpreté NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Incomparable. Pourront nous un jour avoir la chance d'avoir une relève de ce niveau? Ces oeuvres resterons vivantes des siècles après nous, assurément.
Au delà du vibrant hommage rendus aux journalistes ,tombés au champ d'honneur,nous apparcevons pour ceux qui les connaissant ,ce sont ( Da Amar Awassif et Hami Kheris de dos athirhem Rabi )