Spacer Ele é um viajante Um caçador de estrelas Um caçador Ele é cavalheiro Sempre cumprimenta com um beijo na mão Ele protege a todas nós Sempre pronto para responder a nosso chamado Em seu próprio jeito especial de ser, ele é gentil e amável Ele odeia opressão Há amor em seus olhos Meu coração dispara quando eu estou ao seu lado Ele é um viajante Um caçador de estrelas Um viajante (repete duas vezes) Em nossa galáxia Você não pode confiar em todos que você encontrar Eu tive muita sorte Ele é o único, tudo o que preciso Ele vai decolar esta noite Ele coloca sua vida em risco toda vez que voa Um homem que você pode seguir Mas o nosso amor vai durar além do tempo e do espaço Ele é um viajante Um caçador de estrelas (repetir três vezes). Spacer He's a spacer A star chaser A spacer He's a ladies man Always greets with, a kiss on the hand He protects us all At the ready to answer our call In his own special way he is gentle and kind Oppression he hates Love in his eyes My heart skips a beat when I'm by his side He's a spacer A star chaser A spacer (repeat twice) In our galaxy You can't trust everyone that you meet I'm so lucky He's the only on I'll ever need He will blast off tonight He puts his life on the line everytime he's in flight A man you can trace But our love will last beyond time and space He's a spacer A star chaser A space (repeat three times)
Spacer Ele é um viajante Um caçador de estrelas Um caçador Ele é cavalheiro Sempre cumprimenta com um beijo na mão Ele protege a todas nós Sempre pronto para responder a nosso chamado Em seu próprio jeito especial de ser, ele é gentil e amável Ele odeia opressão Há amor em seus olhos Meu coração dispara quando eu estou ao seu lado Ele é um viajante Um caçador de estrelas Um viajante (repete duas vezes) Em nossa galáxia Você não pode confiar em todos que você encontrar Eu tive muita sorte Ele é o único, tudo o que preciso Ele vai decolar esta noite Ele coloca sua vida em risco toda vez que voa Um homem que você pode seguir Mas o nosso amor vai durar além do tempo e do espaço Ele é um viajante Um caçador de estrelas (repetir três vezes). Spacer He's a spacer A star chaser A spacer He's a ladies man Always greets with, a kiss on the hand He protects us all At the ready to answer our call In his own special way he is gentle and kind Oppression he hates Love in his eyes My heart skips a beat when I'm by his side He's a spacer A star chaser A spacer (repeat twice) In our galaxy You can't trust everyone that you meet I'm so lucky He's the only on I'll ever need He will blast off tonight He puts his life on the line everytime he's in flight A man you can trace But our love will last beyond time and space He's a spacer A star chaser A space (repeat three times)
뱅 뱅 난 다섯 살이었고 그는 여섯 살이었어요. 우린 둘 다 목마를 탔죠. 그댄 까맸고 난 하얬죠. 늘 다툴 때면 그대가 이겼어요. 뱅-뱅- 그댄 나를 쐈어요. 뱅-뱅- 난 쓰러졌어요. 뱅-뱅- 그 끔찍한 소리 뱅-뱅- 내 사랑이 날 쐈어요. 계절이 흐르고 시간이 지나 성장한 나는 그댈 내 것이라 불렀어요. 그댄 늘 크게 웃으며 말했죠. "우리가 놀던 때를 기억해?" 뱅-뱅- 난 그댈 쐈어요. 뱅-뱅- 그대는 쓰러졌죠. 뱅-뱅- 그 끔찍한 소리 뱅-뱅- 내가 그대를 쏘곤 했지요. 뱅-뱅- 그대는 쓰러졌죠. 뱅-뱅- 그 끔찍한 소리 뱅-뱅- 내가 그대를 쏘곤 했지요. 음악은 흐르고 사람들은 노래를 불렀고 교회의 종은 날 위해 울렸어요. 이제 그대는 떠났고 난 영문을 모르겠어요. 그가 죽을 때까지 종종 난 울었어요. 그댄 작별도 고하지 않았죠. 속일 시간도 갖지 않았어요. 뱅-뱅- 그댄 나를 쐈어요. 뱅-뱅- 난 쓰러졌어요. 뱅-뱅- 그 끔찍한 소리 뱅-뱅- 내 사랑이 날 쐈어요.
He's a spacer A star chaser A spacer He's a spacer A star chaser A spacer He's a ladies man Always greets with a kiss on the hand He protects us all At the ready to answer our call In his own special way He is gentle and kind, oppression he hates Love in his eyes My heart skips a beat when I'm by his side He's a spacer A star chaser A spacer He's a spacer A star chaser A spacer In our galaxy You can't trust everyone that you meet I'm so lucky He's the only one I'll ever need He will blast off tonight He puts his life on the line ever time he's in flight A man you can't trace But our love will last beyond time and space He's a spacer A star chaser A spacer He's a spacer A star chaser A spacer He's a spacer A star chaser A spacer He's a spacer A star chaser A spacer He's a spacer A star chaser A spacer He's a spacer
Moi pareil, à seulement 68. Comme beaucoup, je snobais Sheila dans ma jeunesse sotte. Je me souviens d'ailleurs que certains journaux ringards insinuaient qu'elle était un travesti...
Aux alentours de 1979 et je suis de 1973, avant de partir à l'école je demandais à maman de l'écouter avant de me rendre à l'école. Souvenirs quand tu nous tiens ! 💭🤔