@@neurosvalka глупые люди это говорят. русификатор никак не меняет файлы игры и работает как внешняя программа которая только переводит текст. бан за него получить нереально.
@@Art-_-life Да но всё же лучше дождаться оф перевода, машинный перевод не лучшее решение. И вот потом уже с ним сюжет чекать, лично я так и решил. Сейчас просто скипаю весь сюжет)
Ну, а теперь я просто скажу, что так как у меня не запускается вува, я играю в лаганном облаке, где фпс достигает 2000. Я в шоке была. Так ещё там хуже лагает и качество как мозайка. Чаще всего зависает. Придётся ждать год, когда добавят вуву в Geforce Now, где я спокойно смогу играть(если вдруг всё же так и не получится еë запустить на телефоне) 20:12 о блин, я пропустила сундук😢тупые лаги в облаке
Мне интересно, кто такой умный переводил, что Чися, да и остальные женские персы говорят от м. р? А имя Янян не переведено, когда она начинает говорить. Хотя нет, и еë имя почему-то переведено Яньянь. Как можно было так переводить? Я хоть и не шарю в англ, но знаю, когда стоит добавлять "ь" на конце. Берем в пример еë имя "Yangyang" и на английском читается - янгянг. Ни о каком мягком знаке и речи не может идти. Если бы еë имя было написано именно таким образом "Yanyan" - тогда другое дело. О боже, да ещё нижний текст не видно(это все вопросы к тем, кто создал русификацию игры). Я понимаю, что перевод сырой, но всë же...
это ии перевод. мне казалось это очевидно. никто бы вручную за это время не сделал полный перевод. со временем перевод будут обновлять, но сейчас только это.
Спасибо за видео, очень помогает понимать сюжет, но советую сделать громкость диалогов тише, а то когда читаешь одновременно с персонажем немного не понятно
@@Enreiha. да, потому что этот русификатор не только переводит текст, но и "оптимизирует" игру, а это является прямым вмешательством в файлы игры, что грозит баном. Кроме всего прочего, придется еще запариться с полным удалением следов этого русификатора, т.к. измененные файлы он сам после удаления не поменяет обратно в исходное состояние. Поэтому безопаснее пользоваться экранным переводчиком, который не лезет в файлы игры.
Ого! Поздравляю! А эту розоволосую девочку, правда зовут , да, конечно?, Или это перевод не правильный? Хотя.. Там еще на английском у синеволосыго мужчины целое предложение было написано... Необычно :) Успехов!
Диана, спасибо большое🙂, проходить и одновременно озвучивать диалоги - это большой труд. Слушать удобно и приятно, желаю Вам и самой получать от этого Огромное удовольствие))
Очень.... Эм.. Странная логика? Тигнари проще выбить за стандартные крутки. Если тебе не нравится ивент лега, то как бы... Ну и зачем? ¯\_(ツ)_/¯ Я, конечно, понимаю, что разные вкусы, итд, но энивей, логичнее было бы его из стандарта выбить :D
Согласна, Райден классная. Но она же не обязана всем нравиться) Просто надо смириться, что есть люди, которые играют в геншин и выбивают персов не ради их умений, а просто потому, что им нравится сам по себе определённый персонаж)