歌詞です Glaciers of ideas, importing To my friends then exporting To the next, keeping it open, we want no closing Even without doubts, our thoughts can be dope and This mind trade no one can stop An act of thinking is terrible to stop We just wanna change up, not drop And my crew can rock it like up-rock Life is tedious if it ain't flowing Copy and paste? Constant defaulting? Put my courage to it, begin showing off That's the way we wanna live Keep going, yeah What was so much of transparency Turned into bright expectation My instinct tells me to keep going together (going together) It's breathtaking moments in life, addicted to it Minds craving more and more I'm believing you and I can do anything, we can change the world Hey, sky's the limit, we can spread wings To road-less travel, together we go Love to think with this missing link Scribbling thoughts, almost kissing ink Wanna break bad jink in one blink Success comes from excess of stinks It ain't easy when you work alone But I got my crew (uh-huh) to get it on So we keep, keep on and on and on Living so wild like American born I wanna climb to the peak, bring everybody with me Everybody with me, come on, get down Everybody with me, come on, get down We can really get it done if you get down What was so much of blurry vision Turned into bright clear prospection My instinct tells me to keep going forever (going forever) Everlasting moments of life, have a feeling Minds craving more and more Truly thinking you and I can do anything, we can change the world Hey, sky's the limit, we can spread wings To road-less travel, together we go Anytime you need a hand, I will be there I know that you'll be there for me, because It's breathtaking moments in life, addicted to it Minds craving more and more I'm believing you and I can do anything, we can change the world Hey, sky's the limit, we can spread wings To road-less travel, together we go
Gintama fans will kill me but don't you think this song is too divine for Gintama, 🤣🤣🤣Don't get me wrong I AM Gintama fans I re-watched gintama probably 3 times and I still love it. But some Gintama op is just in a divine level that's too good that's unbelievable its Gintama soundtrack 🤭🤭
theme Sakura Mitsutsuki Lyrics by SPYAIR Vote! 5.00 [3 votes] Follow Gintama on Bandsintown Romaji English Kanji Side by Side haru no yoru hitori datta monokuro no sora tameiki ga kieteku ashibaya na hito no nami tada mitsumete sa zutto matteita nda sakura hiraite mo mada samui yoru ni wa omoidasu nda kimi no kao wo heiki na no? daijoubu sa. fuzakete te wo furu boku ano hi, kimi to kawashita yakusoku bokura wa bokura wa ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite kodoku wo wakeau koto ga dekita nara mou ichido chikau yo shikakui benchi suwari bon'yari nagameru sora omoidasu nda kinou no you ni sasayaka na egao mo sasai na iiai mo dore dake boku wo tsuyoku saseta darou? are kara are kara ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite itsuka wa itsuka wa sakura no hana saku mangetsu no moto e to utsurikawaru machinami bokura sekasu you kimi wa ima doko de nani wo shiteru no? sorenari no kurashi sorenari no shiawase sore demo mada oikaketeru bokura wa bokura wa ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite kodoku wo wakeau koto ga dekita nara mou ichido... are kara are kara ano kaketa tsuki no hanbun wo sagashite itsuka wa itsuka wa sakura no hana saku mangetsu no moto e to source: www.animesonglyrics.com/gintama/sakura-mitsutsuki
glaciers of ideas importing to my friends then exporting to the next keeping it open we want to closing even wothout doughs our thoughts can be dope and this mind trade no one can stop and act of thinking is terrible to stop we just wanna change up not drop and my crew can rock it like uprock life is tedious if it ain't flowing copy and paste? Constant defaulting? put my courage to it, begin showing off that's the way we wanna live keep going yeah what was so much of transparency turned into bright expectation my insinet tells me to keep going together going together it's breathtaking moments in life addicted to it minds craving more and more I'm believing you and I can do anything we can change the world hey sky's the limit we can spread wings to roadless travel together we go I love to think through when there's a missing link scribbling thoughts almost kissing ink wanna break all bad jink in one blink success comes from excess of stinks it ain't easy when you work alone but I got my crew with me to get it on so we keep it rolling rolling on living so wild like American borm I wanna climb to the peak bring everybody with me everybody with me come on get down everybody with me come on get down we can really get it done if you get down what was so much of blurry vision turned into bright clear prospection my instinet tells me to keep going forever going forever everlasting moments of life I have a feeling minds craving more and more truly thinking you and I can do anything we can change the world hey sky's the limit we can spread wings to roadless travel together we go anytime you need a hand I will be there I know that you'll be there for me because it's breathtaking moments in life addicted to it minds craving more and more I'm believing you and I can do anything we can change the world hey sky's the limit we can spread wings to roadless travel together we go
glaciers of ideas importing (ゆるゆると流れ出るアイデアを) to my friends then exporting (友に渡したと思ったら 次の瞬間にはまた別のところへ) to the next keeping it open (開きっぱなしだ) we want to closing (本当は閉じていたいんだ) even without doughs our thoughts can be dope and (金なんて無いけど アイデアは止まらない) this mind trade no one can stop (この流れは誰にも止められない) and act of thinking is terrible to stop (考えることを止めるのは怖くて出来ない) we just wanna change up not drop (変わりたいんだ 落ちるんじゃなくてもっと上へと) and my crew can rock it like uprock (仲間なら揺さぶることだって出来る) life is tedious if it ain't flowing (流れに身を任せていないと人生退屈って思ってた俺を) copy and paste? constant defaulting? (所詮同じことの繰り返し? じゃぁ適度にサボるのか?) put my courage to it, begin showing off (いや 勇気を出して 見せびらかして行こう) that's the way we wanna live (そうやって生きたいから) keep going yeah (進み続けよう) what was so much (すごく透き通ってて) of transparency (見えなかった何かを) turned into bright expectation (光輝く希望に変えていこう) my instinct tells me to keep going together (本能が俺に告げている 共に進み続けようって) going together (さぁ 共に行こうって) it's breathtaking moments in life (息をのむこの瞬間) addicted to it (ハマっちまった) minds craving (心が求めてる) more and more (「もっと、もっと」って) I'm believing (俺は信じてる) you and I can do anything (お前と俺なら何だって出来る) we can change the world (世界だって変えられるって) hey sky's the limit we can spread wings (限界無き空へと 羽ばたくことだって出来るから) to roadless travel together we go (道無き旅へと さぁ共に行こう) I love to think through when there's missing link (そこに「失われた繋がり」があるなら 考える事なんて苦じゃない) scribbling thoughts almost kissing ink (インクにそっと触れるように アイデアを殴り書き) wanna break all bad jinx in one blink (悪いジンクスなんて一瞬でぶっ壊す) success comes from excess of stinks (行き過ぎた騒動から来る成功) it ain't easy when you work alone (独りじゃそう上手くはいかない) but I got my crew with me to get it on (だけど共に行く仲間を得たんだ) so we keep it rolling rolling on (だから進み 進み続ける) living so wild like American born (アメリカ生まれみたいに ワイルドに生きよう) I wanna climb to the peak bring everybody with me (頂上を目指したいから 皆と一緒に) everybody with me come on get down (皆ついてこい 共に行こう) everybody with me come on get down (皆ついてこい 共に行こう) we can really get it done if you get down (お前が一緒なら きっと手に入れられる) what was so much (とてつもなく青かった) of blurry vision (この視界に捉える全てを) turned into bright clear prospection (輝く確かな可能性に変えるんだ) my instinct tells me to keep going together (本能が俺に告げてる 共に進み続けようって) going together (さぁ 共に行こうって) everlasting moments of life (永久に続く この瞬間) I have a feeling (感じている) minds craving (心が求めてる) more and more (「もっと、もっと」って) truly thinking (心から思ってる) you and I can do anything (お前と俺なら何だって出来る) we can change the world (世界だって変えられるって) hey sky's the limit we can spread wings (限界無き空へと 羽ばたくことだって出来るから) to roadless travel together we go (道無き旅へと さぁ共に行こう) anytime you need a hand (助けがいるならいつだって) I will be there (俺はそこにいるよ) I know that you'll be there for me because (お前もそこにいるって分かってるから だって) it's breathtaking moments in life (息をのむこの瞬間) addicted to it (ハマっちまった) minds craving (心が求めてる) more and more (「もっと、もっと」って) I'm believing (信じてる) you and I can do anything (お前と俺なら何だって出来る) we can change the world (世界だって変えられるって) hey sky's the limit we can spread wings (限界無き空へと 羽ばたくことだって出来るから) to roadless travel together we go (道無き旅へと さぁ共に行こう)