Я живу более 10 лет в Великобритании, в частности в Лондоне.,до сих пор не понимаю их сленг. BBC слушаю,только их понимаю 100% , они внятно произносят слова. Даже Пирс Броснан мне понятен наполовину,он строчит из пулемёта, я не могу за ним угнаться. Ну и самый главный барьер - это незаинтересованность в этой стране. 😢Я уже могу различить кое-какие китайские слова,не разу им не занимаясь, ну и французские,потому что мне нравится язык. Я смотрю французские фильмы, а не английские. Наверное,это самый тяжелый случай.😢 Ну и лет мне много что тоже совсем не помогает.
Спасибо, за профессиональные рекомендации для изучения англ. языка, это систематизирует уже имеющиеся навыки и дает направление дальнейшим усилиям, «дорогу осилит идущий»😊
Я учу английский ежедневно в течение 2 лет. Что могу сказать? Аудирование - это комплекс навыков а именно? У человека должен быть А) большой словарный запас, Б) навык говорения В) знание грамматики. По пунктам: А) Если ваш собеседник использует лексику которой в вашей голове нет(как в активе так и в пассиве) его речь будет казаться тарабарщиной! за исключением если он будет использовать 90% известных вам слов и выражений и только 10% неизвестных, тогда вы сможете логически понимать смысл новой лексики. Если же 90% лексики для вас новая, а 10% известна, вы ничего не поймёте. Б) причем тут навык говорения? А при том, что возможность говорить обозначает то, что используемые вами слова, грамматические конструкции находятся в активе, а значит мозг улавливает их моментально, то есть есть ассоциации с образным мышлением и т.п. я имею ввиду то, что если вы способны повторить за вашим собеседником как попугай то, что он сказал, значит вы точно поняли его речь и ваш мозг грубо говоря нашел в вашей головной библиотеке все конструкции. В) с грамматикой все очевидно, если не знать хотя бы базовую грамматику, то вы даже не поймёте в каком времени ваш собеседник говорит. Не говоря о том, что например если ваш собеседник допусти использует простенькое я должен(i have to) вы должны изначально знать что это, потому что логически это понять очень сложно. I have(я имею) to drink(выпить) = я должен выпить. Или i used to something. И уже из этого комплекса вырабатывается навык аудирования. Пассивное Аудирование развивает только привыкание к звучанию языка, каким-то подсознательным построениям предложения. Но навык понимания развивается только при активном слушании + комплекс Добавлю: все что вы пишите, слушаете на английском (проговаривайте по несколько раз!) и также если слушаете что-то, старайтесь это слушать до дыр, чтобы мозг ваш действительно запомнил
Добрый день. Высылаю речь одного пожилого англичанина. Бывший профессор Оксфорда. Будете в шоке от того как он внятно говорит. Такого не встречал никогда у носителей английского. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-pxatVu5Qi3k.html
Раскопал недавно, что опираться на глаза (текст, перевод) очень мешает освоению языков (школьная деформация). Когда в голос произношу текст с gpt или Replika, то сознание работает совсем на другом уровне. По этой же причине много оспоров о пользе титров в фильмах. Думаю текст надо использовать, но ставить его на 2-3 место в сознании. Звук-вибрация и образы на 1.
@@Ansickh На примере китайского, который сейчас набирает обороты. Попробуйте учить на основе написания, как английский учили в школе. И параллельно на основе звучания, общения и образов. Что даст больший КПД? Все языки примерно одинаково осваиваются, разница лишь в деформации заложенной при обучении ранее.
Спасибо. Четкие рекомендации. После практики обучения по школьной программе это то, что надо. Грамматика важна, но именно слушание, говорение, писание, разговоры помогут понимать и заговорить на английском. Спасибо.
Лол, а что тут должно было быть? Рецепт, как выучить английский за 3 дня? Советы годные, как раз вот то что тут сказано реально работает, в отличие от курсов, которые толкают лидеры рынка Батхан, Могилко и подобные
Thank you for telling us about a daily routine. Language learning is based, without a doubt, on daily practice. And it's really important for us, language learners, to understand the sequence of our actions. Thanks again.
Рекомендую брать отдельное слово и по отдельности с каждым предлогом практиковать\писать предложения или еще лучше поискать в интернете материалы и аудирования на эту тему, их, к счастью, немало :)
Спасибо, это интересно. А я в рабочие дни выписываю слова без контекста, но с приставками. А на выходных их разбираю, уже придумывая сам предложения. С начало проговариваю предложение в переводчик, а затем прописываю.
Здравствуйте Иван. У вас все превосходно, как продолжающий изучать английский, узнал некоторые очень полезные советы. Как потребитель вашего контента и дизайнер, хотел бы дать совет - выберите задний фон без деталей, лучше нейтрального цвета ( оттенки серого), можно синий, сдвинутый ближе к голубому, он помогает удерживать внимание и активизирует. Успеха вам и ждем новых видео :)
К сожалению, фразовых глаголов много, и нередко они совершенно неочевидные даже в контексте. Конечно, базовые вещи вы можете и просто погружаясь в контент запомнить, но я рекомендую также и уделить этому отдельное время. К счастью, и материалов, и учебников на эту тему немало :)
Я читал, что лучше их учить не все сразу. Имею в виду что взяли глагол Go, не надо учить сразу все его вариации. Go on, go out... А допустим Turn on,throw away,find out... Но это только одно мнение))
@@ВладимирКруглов-п7р Мне посоветовали взять любые 10-15 глаголов, записать на телефон их название на английском с паузами. Прокрутить несколько раз вспоминая их перевод. А в конце убрать паузы и сделать это на скорость. Не знаю надолго ли это запомнится, но мне понравилось. Правда один минус-это надо все отложить и сосредоточиться капитально. А это редко удается.
@@bishkekkyrgyzstan я так скажу,вот в разговоре с носителем я узнал слово Sophisticated. я запомнил его не записывая. Вот как то само. А долбаное Realize я забывал всегда.Больше года учил и в контексте и так. Но спустя год запомнил)) Пробуй,главное результат и удовлетворение))
Иван, спасибо! Отлично мотивирующее видео! Часто забываю новые слова и думал что у меня что-то не в порядке с памятью, а оказывается это вполне нормально забыть новое слово пока не встретишь его 17 (!) раз!))) :D
Очень понравился ваш канал, подписался и скидываю друзьям, вы поднимаете те вопросы, которые меня сейчас интересуют. Читаю адаптированные книжки для B1-B2 и можно сказать понимаю вообще все, в более сложных буду каждый раз останавливаться на редкой лексике и лезть в словарь или кидать в переводчик. Так вот вопрос, есть ли польза от чтения адаптированной книги, которая читается легко, как будто я читаю на русском. Во многих видео люди говорят, что при чтении на англ, лучше понимать процентов 90 и тогда это будет эффективное чтение. Но мне кажется, что какие-то конструкции лучше отработаются и фразы, даже если мне их легко читать + скорость чтения растет. Прав ли я или лучше повысить уровень книг и переводить незнакомые слова
Спасибо за поддержку! По поводу вопроса: я все-таки соглашусь с другими людьми, что если читается слишком легко, то пользы от этого будет меньше. Она все еще есть, например, в том, что вы упомянули, но это не так эффективно как если бы вы понимали 90% или около того.