nous faiSONs se prononce comme dans le mot maiSON (house ) , et ils fONT comme dans le mot maisON ; this is NOT the same prononciation like "my son" , mon fils,
L'expression française "faire la TEUF", qui signifie "faire la FETE ", se traduit en anglais par "to party" ou "to have a party". very common expression
"bouffer" et "c'est chouette" ne sont pas très employés; par contre, "se faire une bouffe" est très employé . au lieu de dire " c'est chouette" nous disons : " c'est cool"...!!! ou "c'est sympa" . j'adore votre petit accent ..
Beware. This is indeed slang. Don't use it with everyone ^^'. Other than that, i can confirm that these are slang words that are used by every present generation. Except for the last one. "Vénère" was born with my generation and i am in my early 40's. Older folks will understand, but it's crude. Careful.
thank you for the lovely vid! I'm on day 76 streak on duolingo for French. Not rushing it, but will become fluent in French hopefully in a few years time. <3
Vous connaissez très bien votre Job 🎉 ça nous fait énormément plaisir de découvrir plein de choses à votre profit ❤ merci infiniment et bon courage pour le reste
Vous connaissez très bien votre Job 🎉 ça nous fait énormément plaisir de découvrir plein de choses à votre profit ❤ merci infiniment et bon courage pour le reste