Warnung in all , it's not okay. The T-Rex down below. They're destroying the whole subway in Vienna. Down below. The whole chreepypasta has to come up to Vienna. Immediately. But immediately. I went up to the south side yesterday. Everyone is in danger. All of Vienna is almost empty. It's the most dangerous dinosaur over there. The white and black Gigantos.rex, the white T-Rex, fights to the bitter end against the black angel. The black angel was evil. You have to help him. The white T-Rex, against the black angel. Because the black dinosaur is the most dangerous of all. He was level 10 out of 10 and the most dangerous T-Rex races. And he's over there. Toby, please come immediately. The whole chreepypasta. I was looking for Sondermann up there yesterday to warn you if the T-Rex doesn't win. The whole of Vienna is dead here. The whole city is almost empty. Everything is dark. Nothing is left. What should I do now? Genau deswegen Pass auf dich auf. Und nimm dir eine Waffe mit. Und sei wachsam. Die Nacht ist viel zu gefährlich schon
phantom changes the lyrics of all i ask of you from "say you need me" to "say you want me" because raoul already knew christine wanted her but phantom has never been wanted and he was begging for someone to want his presence :(
Ich will nicht gehorsam Gezähmt und gezogen sein Ich will nicht bescheiden, beliebt und betrogen sein Ich bin nicht das Eigentum von dir Denn ich gehör nur mir Ich möchte vom Drahtseil herabsehn auf diese Welt Ich möchte aufs Eis gehen und selbst sehn Wie lang's mich hält Was geht es dich an, was ich riskier? Ich gehör nur mir Willst du mich belehren Dann zwingst du mich bloß Zu fliehn vor der lästigen Pflicht Willst du mich bekehren, dann reiß ich mich los Und flieg wie ein Vogel ins Licht Und will ich die Sterne, dann finde ich selbst dorthin Ich wachse und lerne und bleibe doch wie ich bin Ich wehr mich, bevor ich mich verlier Denn ich gehör nur mir Ich will nicht mit Fragen und Wünschen belastet sein Vom Saum bis zum Kragen von Blicken betastet sein Ich flieh', wenn ich fremde Augen spür' Denn ich gehör nur mir Und willst du mich finden, dann halt mich nicht fest Ich geb' meine Freiheit nicht her Und willst du mich binden, verlaß ich dein Nest Und tauch wie ein Vogel ins Meer Ich warte auf Freunde und suche Geborgenheit Ich teile die Freude, ich teile die Traurigkeit Doch verlang nicht mein Leben Das kann ich dir nicht geben Denn ich gehör nur mir, nur mir
İtaatkar olmak istemiyorum Ich will nicht gehorsam Evcilleştirilmek ve çizilmek Gezähmt und gezogen sein Mütevazı, popüler ve aldatılmış olmak istemiyorum Ich will nicht bescheiden, beliebt und betrogen sein ben senin malın değilim Ich bin nicht das Eigentum von dir Çünkü ben yalnızca kendime aitim Denn ich gehör nur mir Bu dünyaya ipten bakmak istiyorum Ich möchte vom Drahtseil herabsehn auf diese Welt Buza çıkıp kendi gözlerimle görmek istiyorum Ich möchte aufs Eis gehen und selbst sehn Bana ne kadar dayanır Wie lang's mich hält Neyi riske attığımın senin için ne önemi var? Was geht es dich an, was ich riskier? Ben yalnızca bana aitim Ich gehör nur mir Bana öğretmek ister misin? Willst du mich belehren O zaman beni zorluyorsun Dann zwingst du mich bloß Sinir bozucu görevden kaçmak için Zu fliehn vor der lästigen Pflicht Eğer beni dönüştürmek istersen, ayrılırım Willst du mich bekehren, dann reiß ich mich los Ve bir kuş gibi ışığa doğru uç Und flieg wie ein Vogel ins Licht Ve eğer yıldızları istiyorsam oraya giden yolu kendim bulacağım Und will ich die Sterne, dann finde ich selbst dorthin Büyüyorum, öğreniyorum ve yine de olduğum gibi kalıyorum Ich wachse und lerne und bleibe doch wie ich bin Kendimi kaybetmeden önce kendimi savunurum Ich wehr mich, bevor ich mich verlier Çünkü ben yalnızca kendime aitim Denn ich gehör nur mir Sorular ve dileklerle boğuşmak istemiyorum Ich will nicht mit Fragen und Wünschen belastet sein Etek ucundan yakasına kadar gözler dokunulacak Vom Saum bis zum Kragen von Blicken betastet sein Yabancı bakışları hissettiğimde kaçıyorum Ich flieh', wenn ich fremde Augen spür' Çünkü ben yalnızca kendime aitim Denn ich gehör nur mir Ve eğer beni bulmak istiyorsan, bana sıkı sarılma Und willst du mich finden, dann halt mich nicht fest Özgürlüğümden vazgeçmeyeceğim Ich geb' meine Freiheit nicht her Ve eğer beni bağlamak istersen yuvanı terk ederim Und willst du mich binden, verlaß ich dein Nest Ve bir kuş gibi denize dalıyorum Und tauch wie ein Vogel ins Meer Arkadaşlarımı bekliyorum ve güvenlik arıyorum Ich warte auf Freunde und suche Geborgenheit Sevincini paylaşıyorum, üzüntüsünü paylaşıyorum Ich teile die Freude, ich teile die Traurigkeit Ama hayatımı talep etme Doch verlang nicht mein Leben sana bunu veremem Das kann ich dir nicht geben Çünkü ben sadece bana aitim, sadece bana aitsin Denn ich gehör nur mir, nur mir
It dose make us to relax to this song music of the night is soooo beautiful song to let body's and to open your minds to relax on this song if imagine he sings it while you are sleeping his voice lifting from smooth to high note help me make the music of night
Gehört einfach zu uns. Ein 'Stückchen' Österreich DNA eben...deshalb ist ja amüsant, wenn einer ankommt und meint, dass genau dieser Schuh passen könnte. Geht sich dann eben, trotz allem und halbwegs regelmäßig, doch nicht ganz aus.
everyone keeps saying how gerard butler doesn't sound too good... but in my opinion, he's got a pretty good standard & growly voice that just so happens to smoothly fit the role of the phantom. or at least in this song & in the phantom of the opera, he does.