(2)깨어서 죽은 자들 가운데서 일어나라 (치료. 제 삼일. 때(시기).) (주신 모든것에 감사와 영광 찬송을 돌려드립니다) 시편(시) 110편 3. 주의 권능의 날에 주의 백성이 거룩한 옷을 입고 즐거이 헌신하니 새벽 이슬 같은 주의 청년들이 주께 나오는도다 3. Your troops will be willing on your day of battle. Arrayed in holy majesty, from the womb of the dawn you will receive the dew of your youth. 4. 여호와는 맹세하고 변치 아니하시리라 이르시기를 너는 멜기세덱의 반차를 좇아 영원한 제사장이라 하셨도다 4. The LORD has sworn and will not change his mind: "You are a priest forever, in the order of Melchizedek." 3. 당신의 군대는 전투의 날에 기꺼이 할 것입니다. 거룩한 위엄으로 차려입고 새벽의 자궁으로부터 당신은 당신의 젊음의 이슬을 받을 것입니다. 4. 여호와께서 맹세하셨고 변치 아니하시리라 이르시기를 너는 멜기세덱의 반차를 좇는 영원한 제사장이라 하셨느니라 전도서(전) 3장 3. 죽일 때가 있고 치료 시킬 때가 있으며 헐 때가 있고 세울 때가 있으며 3. a time to kill and a time to heal, a time to tear down and a time to build, 3. 죽일 때가 있고 고칠 때가 있으며 헐 때가 있고 세울 때가 있으며 예레미야(렘) 33장 6. 그러나 보라 내가 이 성을 치료하며 고쳐 낫게 하고 평강과 성실함에 풍성함을 그들에게 나타낼 것이며 6. "'Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security. 6. 그러나 내가 그 땅에 건강과 치유를 주고 내 백성을 고쳐서 그들이 평안과 안전을 누리게 하리라. 호세아(호) 6장 1. 오라 우리가 여호와께로 돌아가자 여호와께서 우리를 찢으셨으나 도로 낫게 하실 것이요 우리를 치셨으나 싸매어 주실 것임이라 1. "Come, let us return to the LORD. He has torn us to pieces but he will heal us; he has injured us but he will bind up our wounds. 2. 여호와께서 이틀 후에 우리를 살리시며 제 삼일에 우리를 일으키시리니 우리가 그 앞에서 살리라 2. After two days he will revive us; on the third day he will restore us, that we may live in his presence. 3. 그러므로 우리가 여호와를 알자 힘써 여호와를 알자 그의 나오심은 새벽 빛 같이 일정하니 비와 같이, 땅을 적시는 늦은 비와 같이 우리에게 임하시리라 하리라 3. Let us acknowledge the LORD; let us press on to acknowledge him. As surely as the sun rises, he will appear; he will come to us like the winter rains, like the spring rains that water the earth." 1. 오라 우리가 여호와께로 돌아가자 여호와께서 우리를 찢으셨으나 도로 낫게 하실 것이요 우리를 치셨으나 싸매어 주실 것임이라 2. 이틀 후에 그분께서 우리를 살리실 것입니다. 셋째 날에는 그분께서 우리를 회복시켜 우리가 그분 앞에서 살게 하실 것입니다. 3. 여호와를 인정하자. 그를 인정하기 위해 계속 노력합시다. 해가 뜨는 것처럼 그는 나타나리라. 그는 겨울비처럼, 땅을 적시는 봄비처럼 우리에게 오실 것입니다. 말라기(말) 4장 2. 내 이름을 경외하는 너희에게는 의로운 해가 떠올라서 치료하는 광선을 발하리니 너희가 나가서 외양간에서 나온 송아지 같이 뛰리라 2. But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise with healing in its wings. And you will go out and leap like calves released from the stall. 2. 내 이름을 경외하는 너희에게는 의로운 해가 떠올라서 치료하는 광선을 발하리니 너희가 나가서 외양간에서 풀려난 송아지 같이 뛰리라 마태복음(마) 12장 39. 예수께서 대답하여 가라사대 악하고 음란한 세대가 표적을 구하나 선지자 요나의 표적 밖에는 보일 표적이 없느니라 39. He answered, "A wicked and adulterous generation asks for a miraculous sign! But none will be given it except the sign of the prophet Jonah. 39. 대답하여 가라사대 악하고 음란한 세대가 표적을 구하나 선지자 요나의 표적 외에는 보일 표적이 없느니라 누가복음(눅) 13장 32. 가라사대 가서 저 여우에게 이르되 오늘과 내일 내가 귀신을 쫓아내며 병을 낫게 하다가 제 삼일에는 완전하여지리라 하라 32. He replied, "Go tell that fox, 'I will drive out demons and heal people today and tomorrow, and on the third day I will reach my goal.' 32. 이르시되 가서 저 여우에게 이르되 오늘과 내일 내가 귀신을 쫓아내며 병을 고치고 제 삼일에는 이루리라 하라 에베소서(엡) 3장 9. 영원부터 만물을 창조하신 하나님 속에 감취었던 비밀의 경륜이 어떠한 것을 드러내게 하려 하심이라 9. and to make plain to everyone the administration of this mystery, which for ages past was kept hidden in God, who created all things. 11. 곧 영원부터 우리 주 그리스도 예수 안에서 예정하신 뜻대로 하신 것이라 11. according to his eternal purpose which he accomplished in Christ Jesus our Lord. 12. 우리가 그 안에서 그를 믿음으로 말미암아 담대함과 하나님께 당당히 나아감을 얻느니라 12. In him and through faith in him we may approach God with freedom and confidence. 9. 이 비밀의 경륜을 모든 사람에게 알리려 하심이니 이 비밀은 영원부터 만물을 창조하신 하나님 속에 감취어졌던 것이라 11. 곧 영원부터 우리 주 그리스도 예수 안에서 예정하신 뜻대로 하신 것이라 12. 그분 안에서, 그분을 믿는 믿음을 통해 우리는 자유롭고 확신을 가지고 하나님께 나아갈 수 있습니다. "에베소서(엡) 5장 14. 그러므로 이르시기를 잠자는 자여 깨어서 죽은 자들 가운데서 일어나라 그리스도께서 네게 비취시리라 하셨느니라 14. for it is light that makes everything visible. This is why it is said: "Wake up, O sleeper, rise from the dead, and Christ will shine on you." 14. 모든 것을 보이게 하는 것은 빛이기 때문입니다. 이것이 바로 “잠자는 자여 일어나서 죽은 자들 가운데서 일어나라 그리하면 그리스도께서 네게 비취시리라”고 말하는 이유입니다.