RICCARDO Or dove fuggo io mai?... Dove mai celo gli orrendi affanni miei? Come quei canti rispondono al mio cor funerei pianti! ~ Oh Elvira, oh Elvira, oh mio sospir soave, per sempre io ti perdei! Senza speme ed amor... in questa vita or che rimane a me? BRUNO La patria e il cielo. RICCARDO Qual voce?... Che dicesti? ~ È vero... è vero! BRUNO Apri il tuo core intero all'amistà; n'avrai conforto... RICCARDO È vano: ma pur t'appagherò. ~ Sai che d'Elvira il genitor m'acconsentia la mano, quando al campo volai. Ieri alla tarda sera, qui giunto con mia schiera, pien d'amorosa idea, vo al padre... BRUNO Ed ei dicea? RICCARDO «Sospira Elvira a Talbo cavaliero e sovra il cor non v'ha paterno impero.» BRUNO Ti calma, o amico... RICCARDO Il duol, che al cor mi piomba, sol calma avrà nel sonno della tomba. Ah per sempre io ti perdei, fior d'amore, o mia speranza: ah la vita che m'avanza sarà vita di dolor... sarà esempio di terror! Quando errai per anni ed anni al poter della ventura, io sfidai sciagura e affanni nella speme del tuo amor... Oh qual sogno ingannator! (sentesi una breve marcia; li soldati trapassano la scena per andare alle rassegne) BRUNO T'appellan le schiere a lor condottier. RICCARDO Di gloria il sentiere m'è chiuso al pensier. BRUNO A patria e ad onore non arde il tuo cor?... RICCARDO Io ardo... e il mio ardore è amore, è furor! BRUNO Deh poni in oblio l'età, che fioriva nei sogni d'amor. RICCARDO Mi è in mente ognor viva, mi accresce il desio, m'addoppia il dolor. Bel sogno beato d'amore e contento o cangia il mio fato, o cangia il mio cor. Oh come è tormento nei dì del dolore la dolce memoria d'un tenero amor!
The triumph of mediocrity is almost complete. Nasal, no resonance, flapping vibrato, many lower notes dropping out altogether; what is wrong with people who think this is great singing? To hear this properly sung by a contemporary young baritone with good technique: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Z6pmLoqFImw.html
Uno de los mejores tenores rossinianos que he escuchado. Su técnica vocal es magnifica para este estilo bel cantista. La versión de esta Semiramide de Rossini corresponde a la realizada en el MET de Nueva York en 1991 contando con June Anderson, Marilyn Horne y Samuel Ramey en los papeles principales. Excepcional montaje e interpretación !! Bravisimo!!!!
Very stylish singing, it's easy to relax with his voice. It is not easy to sing these classics, which are made famous by past legends, like Zancanaro, Cappucilli, Bastianini and so on.. burden is huge, but he manages it well and easily just being himself.
E' notabile sentire buoni cantanti di Verdi per esempio si rivelare molto meno efficienti nella la musica di Bellini, ciò che significa per loro l' assoluta necessità di l'affrontarla diversamente. Morbidezza e sincerità, simplicità del canto, interiorità e spontaneità. Quasi insuperabile difficoltà. Un canto in antitesi. Cantare il dolore con dolcezza !
What was Azema thinking? When the best Rossini tenor sings to you like that, you should grab him! I saw this production at the Met, a year later with a different soprano and a different mezzo. Mr. Olsen single-handedly saved Act II. Best Idreno ever.
Magnifique baryton couleur chaude et sublime; que les commentaires malveillants et erronés ci dessous en fasse autant encore des voix françaises aigres et aigries
Stessa tecnica di Nucci: il timbro qui è interessante, ma ci sono problemi di intonazione, gli acuti sono forzati, i gravi deboli, nasaleggia un po'. Poca morbidezza. Quindi...farà una grande carriera
Timbre dur.Attaques congestives.Manque de souplesse et de soutien,base même de ce chant.Mais le canard qui lui donne la réplique le dépasse de loin en horreur..!