Mən azərbaycanlıyam. Muğamın vətənində_ başqa sözlə desək dünya muğamat sənəinin paytaxtında yaşayıram. İstisnasız olaraq Azərbaycanın musqi tarixnə məlum olan bütün muğam oxuyan xanəndələrin hamısını dinləmişəm. Olduqca fərqli səslərin, fərqli boğzaların heyranı olmuşam. Elə ifalar dinləmişəm ki, iliyimə işləyib. Mən elə bilirdim ki, daha muğamda heç kim nəsə bir yenilik edə bilməz. Hər şey edilib qurtarıb. Ağlımdan çıxarmışdım və özümü əmin etmişdim daha heç bir xanəndə məni ifası ilə təəccübləndirə bilməz. Günlərin bir günü bizim bu Yusifi dinlədim. Bu viudeonun 6.- DAN BAŞLAYAN bir neçə saniyəsindəki anlar məni heyrətə gətirdi. Bilirsiz dostlar artıq mən hisləriumi sözlə ifadədə edə biumirəm. Artıq bu musiqi deyildi, bir ilahi yalvarış idi. Göylərə ucalan bir dua idi. Bu ALLAHA ərz idi. Yenə də deyirəm. Muğamatın vətənində doğulmuşam. Könülləri riqqətə gətirən fərqli-fərqli ifalar eşitmişəm. Amma sənəti ilə ALLAHA bu qədər yaxınlaşan ikinci bir sənətkar görməmişəm. Yosi ben Yoxay, EŞİDİRSƏNMİ MƏNİ? ÜRƏYİMİN TİKANINI ÇIXARTDIN. İlahi səsinin və sənətinin qarşısında diz çökür və hüzurunda ba əyirəm. 6.5......6.15.
Естественно о матери и заслугах, отношение матери ко всему окружающему ,её поощрения, её мышление, которое является не приемлемой её заветы пожелания, ПРОРОЧЕСТВО .....СВЯТОСТЬ . С большим уважением.
Только самый бесчувственный человек не поймет мугам. Азербайджан славится своей музыкой, а мы евреи, не можем не понять мугам. Мы много страдали на этой земле, а мугам для души, для сердца. Я до сих плохо знаю азербайджанский язык, к моему большому сожалению, но мугаму не нужны слова. С самого детства я поняла, что лучше азербайджанской музыки нет и не будет создан человечеством.
Слезы душат Господи как будто бы вся жизнь матери моей увидела я тяжелую жизнь Мамочки моей Боже мой как красиво сказано Это же все они испытали наши мамочки Пусть живут и здравствуют все мамы на Земле и никогда не страдают
Не понятно, то ли монтаж, то ли, осознанное исполнения двух азербайджанских мугамов :Сегях и Шур в перемежке (?)...на татском языке? Йоси Бек, спасибо Вам за филигранное, трогательное исполнение, благодарен за уважение азербайджанской музыке и чувств азербайджанского тюрка.