😊 Tamen en la refarĉita himno pli fortikaj drinkaĵoj menciatas. Ĉu permesitos ili en la oktobr-festo? Aŭ necesos nomojn de ceteraj fortalkoholaĵoj ŝanĝi je biero en la kantoteksto?
Fakte, vi pravas! Estas kvazaŭ iu sakrilegio kontraŭ nia sankta himno. Sed mi kuraĝetas aplaŭdi al la kapablo bontrafe ŝanĝi la vortojn en la himno. Huliganetoj, tamen estas la brazilaj ebri-azilanoj! 😂
Bela traduko! Tamen permesu al mi proponi plibonigon: En na refrena verso "Ja provis ne plu ami..." eblas uzi "Klopodis ne plu ami...", ne uzante la ŝtopilon "ja".
Belega muziko kaj estas interese pripensi, kiun pronomon ni devus uzi por pli bone nomi tiun Superan Forton. Mi kredas, ke estus pli taŭge uzi la pronomon "Ĝi". Kelkaj kontraŭos dirante, ke "ĝi" estas nur por aĵoj kaj bestoj. Sed mi demandas al mi: ĉu la Naturo ne estas kreaĵo de Dio? Ĉu Dio ankaŭ ne estas Ina? En tempoj de inkluzivigo de ĉiuj ĝenroj kaj de neceso de pli profunda konekto al ĉiuj estaĵoj de planedo por eviti ekologian katastrofon, mi pli kaj pli sentas min malkomforta uzi la pronomon "Li" dum miaj preĝoj. Mi ne scias, ĉu aliaj sentas la samon. Mi ŝatis la tekston de la muziko kaj mi eble kantus kun la pronomo "Ĝi" por senti tiun pli profundan konekton al la naturo.
Dankon pro via tre interesa komento, kara. Fakte, kiel tradukinto mi nur klopodis esti fidela al la originalo, kaj la aŭtoro uzis "ele", ne "ela". Krome, en la portugala lingvo ne ekzistas neŭtrala pronomo, do tiu ebleco eĉ ne pasis tra mia kapo. Via solvo kanti kun "ĝi" estas laŭ mi plene akcetebla, kaj ĉiuj estas liberaj same fari tion aŭ ne.
Karega Flavio, gratulon pro la bela traduko. Estas la unuafoje, ke mi ĝin aŭskultas. Kiam mi komencis aŭdi vian kanton mi tuj suspektis, ke ĝi temis pri omaĝo al Zuzu Angel, amikino de Chico. Kaj serĉante en interreto, mi konfirmis mian suspekton. Koran dankon por kundividi kaj diskonigi tiun belegan muzikon de Chico Buarque!
Saluton, Orlando! Prave, bona versio, kiel ĉiuj de Alejandro. La originalo estas en la portugala, verkita de Alexandre Carlo k Tonho Gebara (de bando Natiruts). Vidu pliajn detalojn ĉe: www.brazilamuziko.com/2024/09/portu-kun-vi-nur.html Muzikan brakumon!