что-то мне кажется, что тут בישול именно как "приготовление", то есть тут один игрок все приготовил (сделал ассист), а второй уже забил мяч в ворота... 😂
В Израиле прожила 25 лет( с 1990г) язык выучила на слух---тофасти ми авир---сейчас попала на Ваш урок---коль ха кавод лха.Много узнала нового.Сейчас уже 9 лет в Канаде, учу английский, ежегодно приезжаю в Израиль, в прошлом году 7 октября сидела под ракетным огнём в Ган Явне, там живёт мой сын.Люблю Израиль и иврит , иногда , слышу иврит в супере---в гости кто-то приехал-- стою и слушаю---музыка!!!шекет ве шалом ле кулям.
Помню, как меня вгоняла в ступор фраза "хамеш ле...", пока Я ни привыкла уже, что это "без пяти..." при этом час не называли, типа и так понятно ☺😅 так же и "рева ле..."
Спасибо, Тимур. И я заметила , что прилагательные уже говорю ,в отличие от русского, после существительного.Да и какие то слова,в частности Ерушалаим ,( на русском) вместо Ерусалим . Уроки у вас интересные.😊