It came to my attention that is chanted "O na mea huna no'eau" but it's spelled "I na (...)" Is there a reason? And just looked for Aunty Edith Kanaka'ole and the spelling is with "O". Mahalo nui.
It would be nice if you provide attributes to Aunty Edith Kanaka’ole for having written this chant and also for Kumu John Keolamaka’ainana Lake for chanting it.
It's a privilege to speak to our elders, I pray that one day I may also, spek to an Kumu and ask him or her the old ways. The sacred ways of giving thanks to Ke Akua Mana Loa and his makuakane, Iesu Kristo....
a hawaiian elder told me the purpose of the chant was to say " this is the way it is" (e ala e) "the sun rises over the ocean, it reaches directly overhead, then sets in the west" (paraphrasing) e ala e ( it IS the Way (path) that it IS) that's just my understanding. Shalom Aloha Mahalo
the translation is a little off by the way: "E ala E" means "this is the way that it is". The part that means arise is "aia ka la". It's describing the path of the sun: it starts in the east, over the ocean(moana), it comes to over head (nu'u), rising up (aia ka la)>(the musical note is suppose to raise in pitch to symbolize that ascension), E ALA E : (That's the way it is) This Is _ The Way _ [that] This Is; Is Path Is, Be Way Be, I Am the way I Am... etc.
...eh? I donʻt think thatʻs how "e ala e" translates... "aia" denotes location. Aia ka lā i luna nei = the sun is right above. Ua ala mai nei ka lā = the sun has risen up Ua ala anei ke keiki? = has the child risen (awoken)? Aia ke keiki i ka moe = the child is asleep E ala mai! = get up! E ala ē = arise Yes, ala can also be a path, like ke alanui - a road - but as an action, ala is to rise. it has separate definitions entirely depending on if it is an action or an object, a noun or a verb. Ua ala ke ala i ke ōlaʻi - The road raised up due to the earthquake
E ala e Ka la i kahikina I ka moana Ka moana hohonu Pi’i ka lewa Ka lewa nu’u I ka hikina Aia ka la. E ala e! Awaken/Arise The sun in the east From the ocean The ocean deep Climbing (to) the heaven The heaven highest In the east There is the sun Awaken!
Well ʻalamihi (with the ʻokina) is a species of crab. Conceivably, "ke ala mihi" could mean something like "the path of repentance," but Iʻve never heard such a term being used before. Usually to denote indigeneity ʻōiwi or sometimes maoli is used, so kanaka maoli or kanaka ʻōiwi are the usual terms used for native Hawaiian. poʻe ʻōiwi is an indigenous people group. Ka poʻe ʻōiwi o ʻAmelika = the indigenous people of America. Where did you find the term alamihi?
I'm a haole. I've studied olelo kahiko, hula kahiko, I'm ho'opa'a for a halau on the mainland. Our kumu is old school. I'm now his hanai brother. I am a haole and will be one until I die. But I can still learn and perpetuate hawaiian culture. Mahalo for this oli.
MAHALO NUI LOA for your response. I am also in the same position, except I am Apelika/Amelika. These days, I sing rather than hula and also do lectures and task about Hawaiian history.
'a'ohe ke kilipo'ipo'i anei? Hana hou kakou me ke kilipo'ipo'i! *kilipo'ipo'i**kilipo'ipo'i**pa'ipa'ilima*...*clap with cupped hands**clapped with cupped hands**clap* Just in case people didn't know, I was taught to chant this to help the sun rise. It begins when half of the sun is visible. The chanting "ends" when the sun rises the distance of the width of your hand over the ocean; make a "stop" signal with your hand outstretched then rotate your hand inwards 90 degrees. Unless your 'uhane moves you, do what you feel in your na'au :D
There are a lot of fake hawaiian culture vultures out there....just doing my part to stop ignorant people from spreading their cancerous beliefs and agendas.
Why do haoles wanna act Hawaiian? Stop pretending. Hawaiians hate seeing them act like Hawaiians. This is not for you Haoles. Practice your own culture!
@@inlov33 Yeah, It's a completely different story when your culture has been prostituted, taken advantage of, and stolen for the sake of tourist attractions. It's not just "bE NiCe To PeOplE" There's a lot more to it. Most parts of our culture are sacred, and private. They are not to be sung without meaning. Hula etc, is about the communication of the story, not the ego of the performer.
Oh I like your cultue and the people...want to know more. I respect you, it is with love i want to learn more... I speak english too because I want to understand the english people. Sorry that so many people hurted you and your cultue. I used to listen to Isreal Kamake'wiwo'oles songs tried to understand them.. I hope you are blessed... Eva from Germany...
This is deep culture, passed on by one of the great kumu whose voice lives on. This is a calling--not only for the sun--but for the Hawaiian people to rise up and face the future. EO!!!