Yes and ... those of us who suffer from this morning affliction, must sit down and stand tall! A proper cup of coffee deserves a well-insulated cup. Throw out the tea cups!
Oh, this is a lovely (audition? Reading?) You capture Loveday's effortless, Holmesian genius so well. I've only just discovered C.L. Pirikis and Loveday recently via Bitesized Audiobooks/Simon Stanhope. There's been a slew of Victorian lady detective shows in the last few years, but a proper Loveday series would be amazing-- and you'd definitely fit the bill!
Oh, thank you so much! I was reading a book of Victorian Lady Detectives and this one just demanded to be performed. I would love to do a series, she's marvellous!
I wonder what kind of man Michael Drayton was like. As you can see, my last name is also Drayton. I think he and I are related. I too write poetry. Unlike him, none of it is published. Possibly deservedly so! I have been writing over the last ten years, ever since I fully accepted who I was and found my voice, which obviously needs constant improvement. Here are a few examples of the poems. I hope you like them. LAZY AFTERNOON Heady with scented freshness, The drowsily flowing river Glides through a sun-skimmed Summer's simmering day - As outpoured wine to be savoured, Together with the static, fevered tones Of a hot, unquenchable breeze, Slow-meandering in its languid state, Unhurried by the lazy afternoon's stillness, Spent in the somnolent embrace Of a weighted, swaying hammock, Where the beat of time seems suspended. DIVE, DIVE, DIVE Dive, dive, dive Deep into the dim dark where You fall into the arms of an ending Which is a new, unknown beginning Of separate existence beyond And over everything before, The welcome is obvious, But to you tentative, As you descend away from anxiety Through a breaking barrier Of letting go. There is unlocking of control, Unbinding of ties, Here is a free hand to guide you Into the realm of goodness Without a stain or blemish, There is no before or after, Just now, this moment, Which stretches out As a golden thread Into the calm Of eternity. DEFIANT BROKENNESS A caged animal is still proud in its defiant Brokenness, can move with jagged step, Revealing the mortal, inward struggle Of a fragile spirit, craving freedom, Perhaps not knowing where to find it, Still performs a sensual dance, mocking The crowded darkness, concealed within Shafted streams of dust-flickering rays, Beauty shines out in the sacred moment Of inspiration, rainbow unseen, hues Of light and shade from a single, created Miracle, drawn across a white-washed floor, Petals, fluttering down as confetti In a wedding feast of unrelenting hope. YOU ARE SAFE NOW You are safe now, my beloved. No one can touch a single hair On your body. You will never again hear the taunts Of mockery from those who thought They knew you but didn't. Never again hear words used As weapons to strike you down Where they think your weakness lies. Never again be caught Unawares, unprotected Where your cries for help remain Unheard by anyone. Never again be beaten Into blood, sweat, and tears Until you lose the will to live. You are safe now, my beloved. No one can touch a single hair On your body. You rise as a majestic angel through The clouds of despair to a place Where there is an unshakable rest For tired limbs. You don't have to run anymore. You are home. Choosing the heights of freedom, You find effortless peace Lies there as well. You didn't realize You could fly, Defying all sense of gravity. Rainbow wings, spread out, full-bloomed, You feel a strange wellspring Of complete joy emanate through Every aching sinew and muscle. Wave upon wave in increasing power Bring you further into the heart Of pure love, Outpouring, overflowing, Like volcanic lava, With the sweetest of honey For you. Suddenly all that has been before Is forgotten like wind-blown chaff; You savour the beautiful now - The essential moment When you discover An opening light into The limitless bliss of eternity.
Well, I watch all your videos and you're really good, it's incredible how much you can do on an expressive/emotional level with so little 'equipment' (that's acting for you, schmuck!). Short vids, but your talent and skills really shine through. But I'm sure everybody will have already told you so, since you're a professional ;)
'...was I sought their mistress for to be' could be almost German in the structure. Especially 'for to' seems to be quite rare, I think I first came across it in the blues song 'Grown Ugly' by Robert Pete Williams. There always seems to be a sort of continuum between ancient forms and regional/dialectal variations in every language.
I think the structure 'or...or' (instead of 'either...or') works quite well here. It's interesting because in other languages the repetition of the same word was and is standard, while in modern English it's practically impossible.
By the way, I posted this on my blog. Hope it's OK. Do you want me to add any links to your website/YT channel/ko-fi account etc.? Please let me know and I'll duly add anything you want. ;)
Splendid! I already loved this poem, but your reading is so expressive that it really takes it to another level. Bravo! As always, too bad some of those words ending in '-ove' don't rhyme anymore. ;)
By the way, I wasn't sure if I should bother you, but I just wanted to say that it's SHee(pione), I'm telling you not to correct you but just so you know ;) The 'SK' sound is normally written as 'sch' in Italian. Thanks a lot again and I hope you enjoyed the poems :)
@@kelleycostigan1783 Please don't mention it ;) By the way, I suspect that according to the classic Latin pronunciation, 'Scipio' would have been pronounced 'SK', I think it's our development of the language that sort of softened this sound before certain specific vowels (for example, it's still SK before A, but SH before I).
Hi Kelley, a couple of years ago I translated some poems by an Italian painter/writer together with Professor Jennifer Panek from the University of Ottawa. I was wondering, could you find the time to go through those? They're actually quite short and if you can find a poem you like and would like to do one or more of those when you've got a bit of time, it'd be amazing! I know he's a pretty obscure author, but I've always been curious to hear how Scipione's poetry would sound in English, especially if read by a talented native speaker. Apparently, I'm not allowed to insert the link here (YT keeps deleting my comment), but if you're interested, please let me know and I'll send you the PDF file! Here's my email address: mbmbrancaleoniATgmailDOTcom Of course, it's just a suggestion (not even a request) and if you're not interested, it's fine, no harsh feelings ;) Have a terrific day!
I have looked up Jennifer Panek and found the poems, which I have downloaded and will read. Thank you for the suggestion and I look forward to reading the translations. Have a marvellous day!