Feela weird to see an elite commando of a scout, and her talented commander husband, just running a bake shop - considering they're people.of considerable martial talent
Did you actually just took footage from the English version of the game, but put audio from the original Japanese dub? Cause unlike the first game VC2 doesn’t have that feature in having to pick listening to them in Japanese with even English subtitles.
Sane people modded their consoles in the past and used undub patches for getting ORIGINAL voices. Thankfully these dark times are a thing of the past now. Now they need to put more effort into more faithful, not culturized translations.
I'm glad welkin and Alicia are retired and living a good life. Well deserved, poor guy lost so much, every person should only need to give so much in their lives to be happy. Shout out to my wife who watched the entire Valkyria Chronicles anime with me :D she is my alicia
This game takes place 1-2 years after the 1st game so Welkin and Alicia had alrdy gone back to normal life with the war over (remember the militia is only active during wartime)
With most of their names sounds so western, listening to this in Japanese just makes me feels weird. Maybe I'm in the minority here, but I actually prefer this game with english dub
t doesn't matter if it's fictional Europe. It's still a story written by Japanese people, filled with Japanese culture influences, story telling and personality types. Dub = completely altered personalities and characterization.
...Kurt, when Riela said you should say that it looks cute, SHE DIDN'T MEAN TURN AROUND AND SAY IT TO THE ONE PERSON ON THE SQUAD WHO PRETTY MUCH HATES YOU, DUMBASS! Goddammit, how fucking dense can you be?!
I always like better the original voice, more if is japanese. But!... i don't know, but i think Avan's english voice fits better with him. xD But i also like the original. :3
I imagine they would still kick ass. Anything capable of one shotting any modern armoured vehicle it encounters while having reactions fast enough to block bullets AND having the ability to seven from most normally fatal wounds would be invaluable on the battle field
@@naggie6358 They still kick ass but they still have limit, barrage of missiles or MOBA bomb will be fatal to the Valkyria. You must know that weaponry in Valkryia Chronicles are significantly weaker than modern world and vehicles are much slower. In modern setting, Valkyria are dead meats against air force. missiles, bombs and modern combat vehicles as they will not have the time to aim accurately while being hammered from all sides.
@@tomxaider2058 you have a point with the bombs and missiles thing to a degree, but you do have to remember that Valkyria are show to have the speed and physical strength to block tank shells, full calibre rifle bullets and anti tank rockets at a range of a few meters. They would definitely need to be better supported, but they could still pull off a one woman army sort of thing in alot of situations
Ludum You must know that modern tanks and armored vehicles can both move and fire accurately unlike Europa tanks that need to stand still to fire accurately. Modern doctrine emphasizes combined ground and air so Valkyrur will get into deep trouble fighting this kind of warfare since she can only block one direction not multiple directions. Air Force will be her bane since she cannot fire at aircraft precisely with her slow ass firing. Finally, her shield not covers her entirely since snipers can still shoot at her legs
@@tomxaider2058 for the tank thing, that would be more annoying but not insurmountable. The shells could still be blocked. Air craft will be more annoying more because of how far away they are really, they can rapid fire with those beams. And i do acknowledge all of this, unless i remember wrong i said they would have to be better supported
so true, but i actually found the undub last night last night after hours of hunting through the internet x.x, hopefully something like this will be done for VC3 also xD
It's undub, custom downloadable version(look at comments below). In original game u don't have an option to choose japanese voices. They did this option in 1st game, but they didn't in 2nd. So confusing and sad...
People that are using dubs and are over 5 years old are nothing but brainlets. I never met an open minded person that consuming foreign media dubbed. They are often xenophobes that are living in their bubble.
@@sirmiluch6856 what the fuck? I use the English voice acting if it came with English voice acting. Plus, I played the 1st Valkriya chronicles and switched to Japanese from English but found it weird so I swapped back to English because I'm already used to it. I am not a Xenophobe for doing so, I just find it more enjoyable to use English... And that where the game is set in a fictional Europe just to me fits better
@@AstralqueEpoch Yes, you are a culturephobe. Not to mention that if you don't understand how destructible is dubbing for characterization and personalities of characters as a grown up person, then it's really something wrong with you. If you using the dub, you experience completely different characters than original ones. It doesn't matter if it's fictional Europe (not to mention that Europe=/=English in the first place). It's still a story written by Japanese people, filled with Japanese culture influences, story telling and personality types.
@@sirmiluch6856 ah, I see. You're a troll and a Baiter. Buddy, buddy. Just give up. No one is going to look your way because of this, and because that you want enforce how other people play. Also, the characterisation of characters are not different with a different language played. No, it's still the same character with a different voice. You still experience the same story, the same hardships they experience. The same combat. No matter what the language or voice is. So give up, there is no absolute point to continue calling me a culturephobe, xenophobe. I have a multitude of Japanese games with Japanese dub because It came with and I enjoy it. And damn do they make good games
@@AstralqueEpoch " ah, I see. You're a troll and a Baiter." ROTFL. "I don't have any arguments so I'll you a troll" - how typical. Also: "Also, the characterisation of characters are not different with a different language played." Ahahaha. And who is a troll?
This is an in game cut scene where the Kurt and Co are making a break through the desert to escape capture, with the regular army catching up Riela resorts to unleash her valkyrian powers to aid in their escape.
@@the_jingo and? They could only release the dub in America, because rest of the world is far more open minded and not as xenophobic as Americans. If something is dub only = instant no buy for me.
@Knowledgeseeker He probably has both the Japanese and English versions of VC2. All he has to do is take the audio from the Japanese video and transplant it onto an English video. Getting the timing down would be a bitch, though. That, or he's truly found a way to get an undub version to work. How to do that, I have no idea.