i dont get it?? he says daye min.. that means my mummy in kurdish.. so is this guy kurdish? becoz i know turks say “uneh” for mummy? Sorry if im wrong? let me know tho please its eating my brain
İnsanlar neden bu parçaları dinler bilirmisiniz her insanı bi parçası eksiktir o parçayı tamamlamak içinde bu parçaları dinlerler .sizler ise dalgasına dinleyip küfür eder durursunuz .Annelerniz değerini i bilin .ben 24yaşındayım 14 yasında annemi kaybettim değerini bilin annelerin
Bu başıma gelenleri sayamam Hiçbir kalbi kırmamışım kıramam Yokluğunda yandı gönlüm kavruldu Daye sana doymamışım doyamam Yaban elde neler geldi başıma Düşündükçe aklar düştü saçıma Hep zalimler çıktı benim karşıma Zulümlerden geliyorum le daye Uzaklardan geliyorum le daye Ölümlerden geliyorum le daye Belalardan geliyorum le daye Ben o eski ben değilim le daye Nerde o eski günlerim le daye Zaman geçti çok değiştik le daye Boz bulanık seller gibi akmadım Ateş olup insanları yakmadım Hiç kimsenin yuvasını yıkmadım İnsanlıktan ayrılmadım le daye 😭
I came to this head counts I did not break any heart breaking Absence burned my heart was parched Daye can not get enough of you wanted What came to me getting wild Think about my hair fell to mind Always it turned me against my persecutors I come from a line of Cruelty day I come from far away to la day I come from the dead with the day to I come from Bela la a day I'm not that old, I s the day Where has all the day to day l Time passed much has changed day to have s I flow like floods disrupt cloudy The fire did not burn people I've never destroy anyone's nest S the day I leave humanity
kürt Türk diye bir şey yok turkte bizim kürte bizim dağda bizim Cumhuriyete bizim sadece bizim insanlar ahmak ve bir birilerine çok zarar vermek istiyorum onların hoşuna gidiyor