De, teljesen igazad van. Sajnos ez a gyorsaság hátránya, mert a hivatalos dalszöveg csak egy nappal később jelent meg, ezért a megjelenés napján csak hallás után tudtam fordítani. Angol anyanyelvűek hallás után a dalszöveget úgy értelmezték, hogy ez a részlet 'come and tug my sweater', ezért aznap mindenhol ez a változat volt fent és mindenki ezt használta fordításhoz, dalszöveges videóhoz stb., aztán csak másnap, amikor megjelent a hivatalos dalszöveg, akkor derült ki, hogy valójában 'comment on my sweater', de ezt a videóban már sajnos nem tudom utólag javítani.
❤❤❤❤❤Danke für die Übersetzung ❤❤❤❤😂❤ich hatte viele Freunde in Budapest....ich habe sie verloren und hoffe sie zu.finden..❤❤❤❤❤Danke Mati..und Josef. Und. Agatha. Und. PETER ❤❤❤❤😂❤❤DANKE FÜR DEN SONG