Тёмный
2004ESC2005
2004ESC2005
2004ESC2005
Подписаться
I will upload videos from the ESC 2004 and 2005 :D
24 Sweden 16x9.mpg
3:20
14 лет назад
23 Romania 16x9.mpg
3:09
14 лет назад
20 UK 16x9.mpg
3:08
14 лет назад
19 Poland 16x9.mpg
2:59
14 лет назад
18 Ireland 16x9.mpg
3:11
14 лет назад
17 Iceland 16x9.mpg
3:14
14 лет назад
15 FYRM 16x9.mpg
3:13
14 лет назад
13 Belgium 16x9.mpg
3:10
14 лет назад
12 B&H 16x9..mpg
3:11
14 лет назад
11 Croatia 16x9.mpg
3:10
14 лет назад
14 Russia 16x9.mpg
3:01
14 лет назад
Комментарии
@dudemitdemhut8562
@dudemitdemhut8562 2 дня назад
thats fucking freddy mercury
@keijovainikainen7591
@keijovainikainen7591 4 дня назад
Some vague intro singing but chorus is superb!
@keijovainikainen7591
@keijovainikainen7591 4 дня назад
One of the best E-songs, ever - thanx F+E!
@pipopelao3306
@pipopelao3306 9 дней назад
Shame on you Nana nana nanana nana nana Nana nana nanana nana na Nanana nanana nana nana We've been together for the longest time I always thought that I could read your mind But lately we've been like two actors in a show And I wonder, where's the loving that we used to know? Qué vergüenza Hemos estado juntos el mayor tiempo Siempre pensé que podía leer tu mente Pero últimamente hemos sido como dos actores en un espectáculo Y me pregunto, ¿dónde está el amor que acostumbrábamos conocer? I hoped that everything would be all right That you would be forever by my side But all the feelings and the luck we used to share Now it seems to me it's gone and that you just don't care Esperaba que todo estaría bien Que tú estarías siempre a mi lado Pero todos los sentimientos y la suerte que acostumbrábamos a compartir me parece que ahora se ha ido y que a ti simplemente no te importa You're my fire, you're my desire, shame on you Can't you see that we have gone too far? Don't you leave me, don't you deceive me, shame on you I just want to be where you are Eres mi fuego, eres mi deseo, qué vergüenza ¿No ves que hemos ido demasiado lejos? No me abandones, no me desilusiones, qué vergüenza You know I love you, though you cheat on me You try to hide it, but it's plain to see Make up your mind, 'cause I can't take it anymore Won't you turn to me and tell me what you're waiting for? Tú sabes que te amo, aunque tú me engañes Tú intentas ocultarlo, pero se puede ver de plano (llanamente) Decídete, porque no puedo encajarlo más ¿No quieres dirigirte a mí (approach me) y contarme lo que estás esperando? You're my fire, you're my desire, shame on you Can't you see that we have gone too far? Don't you leave me, don't you deceive me, shame on you Sólo quiero estar donde tú estás I just want to be where you are Nana nana nanana nana nana Nana nana nanana nana na Nanana nanana nana nana You're my fire, you're my desire, shame on you Can't you see that we have gone too far? Don't you leave me, don't you deceive me, shame on you I just want to be where you are You're my fire, you're my desire, shame on you Can't you see that we have gone too far? Don't you leave me, don't you deceive me, shame on you I just want to be where you are You're my fire, you're my desire, shame on you Can't you see that we have gone too far? Don't you leave me, don't you deceive me, shame on you I juѕt want to be where you аre 26/9/2024
@pipopelao3306
@pipopelao3306 12 дней назад
(The language of the song is voro, a dialect inside estonia) Neikoso=the girls (the lasses, the gals)=las muchachas Tii Esi hinnäst hummogu heräti Kikkalauluga Lätsi jäti vallalõ väräti Tulku tõõsõ ka Saa-õi maada tii lätt jo edesi Ümbre mi õi lää Huug om sääne et sääl kon silmäpiir Ummi varbit nää Oroviir mõtsatii ülõ jõõ ülõ mää Tiiä-õi kohe tuu elo viil käänd Oroviir mõtsatii ülõ jõõ ülõ mää Tiiä-õi kohe tuu elo viil käänd Eelä mi joht olli Ja täämbä mi tulli Ja hummõl mi jälki jo lää Pääväkõ paistus Jo kõgõ mi süämen Ja egäl puul om miil jo hää Täämbä mi tulli Mi olõ-õi ulli Ja hummõl mi jälki jo lää Pääväkõ paistus Jo kõgõ mi süämen Ja egäl puul om miil hää Esi hinnäst hummogu heräti Kikkalauluga Lätsi jäti vallalõ väräti Tulku tõõsõ ka Saa-õi maada tii lätt jo edesi Ümbre mi õi lää Huug om sääne et sääl kon silmäpiir Ummi varbit nää Eelä mi joht olli Ja täämbä mi tulli Ja hummõl mi jälki jo lää Pääväkõ paistus Jo kõgõ mi süämen Ja egäl puul om miil jo hää Täämbä mi tulli Mi olõ-õi ulli Ja hummõl mi jälki jo lää Pääväkõ paistus Jo kõgõ mi süämen Ja egäl puul om miil hää Oroviir mõtѕаtii ülõ jõõ ülõ mää Tiiä-õi kohe tuu elo viil käänd Road I woke up this morning At the call of the cockerel I went and left the gate open Let others follow Carretera Me desperté esta mañana a la llamada del gallo Fui a dejar la verja abierta Que otros sigan (anden detrás) I can't sleep, the road runs straight ahead We're not going around The speed is such that I see my toes Where the horizon is No puedo dormir, la carretera va recta No estamos yendo alrededor La velocidad es tal que veo los dedos de mis pies Donde el horizonte está Ravine, wood-path, over river, over hill I don't know where life will turn Ravine, wood-path, over river, over hill I don't know where life will turn Barranco ((ravine, gully, chine)), sendero (hilera) del bosque, sobre el río, sobre la colina No sé adónde la vida se volverá Yesterday we were here And today we came And tomorrow we'll go again The sun shines Always in our heart And we feel good wherever we are Ayer estábamos aquí Y hoy vinimos Y mañana nos iremos de nuevo El sol brilla siempre en nuestro corazón y nos sentimos bien ((we feel ourselves)) dondequiera que estamos Today we came We're not silly No somos tontos And tomorrow we'll go again The sun shines Always in our heart And we feel good wherever we are I woke up this morning At the call of the cockerel I went and left the gate open Let others follow I can't sleep, the road runs straight ahead We're not going around The speed is such that I see my toes Where the horizon is Yesterday we were here And today we came And tomorrow we'll go again The sun shines Always in our heart And we feel good wherever we are Today we came We're not silly And tomorrow we'll go again The sun shines Alwayѕ in our heart And we feel good wherever we are Ravine, wood-pаth, over river, over hill I don't know where life will turn 23/9/2024
@Kaltsuwhite
@Kaltsuwhite 13 дней назад
Love her bare tummy <3
@pipopelao3306
@pipopelao3306 13 дней назад
(Platin=platinum, in slovene) Stay Forever Ooh… hey yeah yeah Come on, let's fly away, girl Up on cloud number nine I'd wish to flow You're my most precious pearl Hmm… waiting for you, that's all I need to know Quédate para siempre Vamos, escapemos (volando), chica, arriba en el (número) séptimo cielo (=on nine cloud=on seven cloud) al que me gustaría fluir Tú eres mi perla más preciosa Hum, esperarte, eso es todo lo que necesito saber Wait and see how it's gonna be Hold my hand, just don't let go Birds of a feather flock together But time will tell, people say, so Espera y verás cómo va a ser Coge mi mano, simplemente no la dejes ir "Dios los cría y ellos se juntan" (="birds of a feather flock together") ((Birds of a same feather=(after a fashion)=A chip off the old block="de tal palo, tal astilla")) Pero el tiempo dirá, se dice, (así) que... ((What people say=el qué dirán (what at large the viperine tongues will say))) Stay forever and ever You will always be my baby Stay forever, I'll never hurt you I won't make you cry, no, no, no Quédate por siempre jamás Tú siempre serás mi cariño Quédate para siempre, nunca te haré daño No te haré llorar, no no no Stay forever, no matter what may happen ((=come what may, however it may be)) Don't give up on me Do whatever (("do" emphasyzes it on being placed there)), I'll never let go I will catch your fall Quédate para siempre, no importa lo que suceda No renuncies a mí Sea lo que sea lo que hagas, nunca te dejaré ir Te cogeré cuando caigas Through our sunny and dark sides of life Feelings like this are made to survive What the rest of the world thinks doesn't matter Because we know it better A través de nuestros lados felices y oscuros de la vida sentimientos así están hechos para sobrevivir Lo que el resto del mundo piense no importa porque nosotros sabemos que no debe importar Stay forever and ever You will always be my baby Stay forever, I'll never hurt you I won't make you cry, no, no, no Stay forever, no matter what may happen Don't give up on me Do whatever, I'll never let go I will catch your fall Stay forever and ever You will alwayѕ be my baby, baby Stay forever, I'll never hurt you I won't mаke you cry 22/9/2024
@Looksemberg
@Looksemberg 14 дней назад
My winner 🇲🇨🇲🇨🇲🇨
@pipopelao3306
@pipopelao3306 16 дней назад
Het beeld van jij Wat wreemde het gevoel in jij ziel (geest) Wanneer liefde bekruipt jij zelf wezen Nog een ik of zo vertellen ze mij En het leven opnemt (opvatt) een ander betekenis Dag achter dag, ik gaan door de beweggingen Botsende in mij weg, het leven is een vlek Slaafe (slavine) van mij liefde, van mij emotien Je bent in mij oogen, je bent in mij hart Een kus (zoen), een hart op de maat Een kus, het ogenblik is mij Ik (af)sluiten (dichtdoen) mij oogen, ik ademen (ademhalen) Ik zijn koningin van de wereld van het voorwendsel Jij makt mij voelen een beetje gek (dwas) Jij makt mij zien dat mij traanen zijn echt (waar, werkelijk) Jij makt mijn daggen een nachten zo nevelige Jij makt mijn voelen het beeld van jij Ik weten dat het is alleen een drom Ik voelen dat ik hou van deze leben 20/9/2024
@pipopelao3306
@pipopelao3306 17 дней назад
What's Happened To Your Love What's happened to your love? What's happened to my love? We've been together for so long But now the feeling's gone ¿Qué le pasó a tu amor? ¿Qué le pasó a mi amor? Hemos estado juntos tanto tiempo Pero ahora el sentimiento se ha ido What's happened to your love? What's happened to my love? We've been together for so long But now the feeling's gone But now the feeling's gone Could you give me one more try? I will never make you cry Yes, I've made mistakes before Give your hand, let's go for more ¿Podrías concederme un intento más? Nunca te haré llorar Sí, he cometido errores antes Dame tu mano, vamos a por más Oh baby, you came back again Your eyes are shining like a flame I thought that I forgot your touch But now I love you so much Oh cariño, tú volviste de nuevo Tus ojos están brillando como una llama Pensé que olvidaba tu abrazo Pero ahora te quiero mucho What's happened to your love? What's happened to my love? We've been together for so long But now the feeling's gone What's happened to your love? What's happened to my love? We've been together for so long But now the feeling's gone But now the feeling's gone I do remember your first words Silence breaking down my heart I wanna dream about sky blue If I can, darling, stay with you Sí que recuerdo tus primeras palabras El silencio colapsando mi corazón Quiero soñar con el cielo azul Si puedo, querida, quedarme contigo Let's walk, we did it for the first time Along the wavy sea shoreline Please smile, you always did to me, and just to me Oh baby, tell, what do you feel? Caminemos, lo hicimos durante la primera vez Por la orilla del mar ondeante Por favor sonríe, siempre me lo hacías, y sólo a mí What's happened to your love? What's happened to my love? We've been together for so long But now the feeling's gone What's happened to your love? What's hаppened to my love? We've been together for so long But now the feeling's gone But now the feeling'ѕ gone 18/9/2024
@pipopelao3306
@pipopelao3306 19 дней назад
Notre planète Prenez soin de notre planète Il y a tant de choses à sauver La folie des hommes, les tempêtes l'ont abîmé Ooh ah oh... oh... ooh oh... Qui se souvient de rivages vierges Et des paradis blancs? Qui se souvient des océans bleus Des baleines et leurs chants? Dans ce monde où plus rien n'est sacré Si loin de nos valeurs Avant que le désert n'efface Nos rêves de couleurs Prenez soin de notre planète Il y a tant de choses à sauver Que la folie des hommes s'arrête Que nos enfants puissent rêver Les yeux tournés vers les étoiles Leurs mains tendues vers le ciel Que les vents emportent leurs voiles Que nos pas guident leurs ailes Ooh ah whoa... On a construit des prisons de verre Sur des forêts de cendres On a transformé notre univers Sans chercher à comprendre Sur nos plages coule de l'encre C'est le sang de la terre Que les hommes qui nous commandent Entendent nos prières Nous, on rêve d'un paradis sur terre Oh... on rêve Les yeux tournés vers les étoiles Leurs mains tendues vers le ciel Que les vents emportent leurs voiles Que nos pas guident leurs ailes Prenez ѕoin de notre plаnète Our planet Take care of our planet There are so many things to be saved Mankind's madness, the storms (the gales) have damaged (hurted) it Oh Who remembers the virgin coasts? And the white paradises? Who recalls the blue oceans? The whales and its singing? nuestro planeta Cuida nuestro planeta Hay tantas cosas que salvar La locura de los hombres, las tormentas lo han dañado. Ooh ah oh... oh... ooh oh... ¿Quién recuerda las costas vírgenes? ¿Y los paraísos blancos? ¿Quién recuerda los océanos azules? ¿Las ballenas y sus cantos? In this world where nothing is sacred (holy) Ever so far from our values (principles) Before the desert erases our dreams in color Take care of our planet En este mundo donde ya nada es sagrado Tan lejos de nuestros valores Antes de que el desierto borre Nuestros sueños de color Cuida nuestro planeta Hay tantas cosas que salvar Let the mankind's madness stop Let our children be able to (can) dream (may our children can dream) Upcast eyes towards the stars His hands spreaded towards the sky Let the winds take their canvas away May our steps lead their wings oh ah oh... Que se detenga la locura de los hombres Que nuestros hijos puedan soñar Ojos vueltos hacia las estrellas Sus manos extendidas hacia el cielo Deja que los vientos se lleven sus velas. Que nuestros pasos guíen sus alas Ooh ah oh... We build glass prisons over ashen woods (cinder forests) We transform our universe without trying to understand The ink flows on our beaches, it is the blood of the earth May the men who rule us listen to our prayers We dream of a paradise in the earth (a never never land) Oh we are dreaming Construimos prisiones de cristal Sobre bosques de cenizas Transformamos nuestro universo Sin intentar entender La tinta fluye en nuestras playas es la sangre de la tierra Que los hombres que nos mandan Escucha nuestras oraciones Soñamos con un paraíso en la tierra Oh... estamos soñando Ojos vueltos hacia las estrellas Sus manos extendidas hacia el cielo Deja que los vientos se lleven sus velas. Que nuestros pasos guíen sus alas Cuida nuestro planeta Our planet Take care of our planet There are so many things to save The madness of people, the storms have damaged it Ooh ah oh... oh... ooh oh... Who remembers the virgin coasts And white paradises? Who remembers the blue oceans Whales and their songs? In this world where nothing more is sacred So far from our values Before the desert wipes out Our dreams of colours Take care of our planet There are so many things to save May the madness of people stop May our children be able to dream Their eyes turned to the stars Their hands stretched to the sky May the winds carry their sails May our steps guide their wings Ooh ah whoa... We have constructed prisons of glass On forests of ashes We have transformed our universe Without trying to understand it On our beaches flows ink This is the blood of the earth May those who give us orders Hear our prayers We dream of a paradise on earth Oh... we dream Their eyes turned to the stars Their hands stretched to the sky May the winds carry their sails May our steps guide their wingѕ Take care of our plаnet 16/9/2024 Sama Teraz o tym wiem Kiedy świat na mnie czasem rozgniewa się Daje smutek bym Tam gdzie wieżowca oko Czekała aż do zmroku W tym najdalszym z miejsc By pchłą stać się małą Teraz o tym wiem Kiedy świat na mnie czasem rozgniewa się Daje smutek bym Tam gdzie wieżowca oko Czekała aż do zmroku Sama tak I czuła się tak marnie Poczuła ѕię tak marnie Jakby Bóg, dobry Bóg Nie lubił pcheł One - nah - wanna - ee - yeаh… Alone Now i know it When the world sometimes gets angry (gets upset, gets worked up, etc) about,with me i agonize over it (it chagrins me, i come to grief, i come badly with it, etc) Where is the eye of the skyscrapper She awaited till it got dark (grew dark, became dark, darkened, turned dark, beclouded, etc) In this place (spot) further away (further-off) so as to make a small flea Solo ahora lo sé Cuando el mundo a veces se enoja conmigo me da tristeza Donde está el ojo del rascacielos Ella esperó hasta que oscureció En este lugar más lejano Para hacer una pulga pequeña ahora lo sé Cuando el mundo a veces se enoja conmigo me da tristeza Donde está el ojo del rascacielos She awaited till it bedarkened alone, lonely, yea And she felt so miserable (wretched) like god, good lord, she did not like fleas Ella esperó hasta que oscureció Sam, si Y ella se sintió tan miserable Ella se sintió tan miserable Como Dios, buen Dios. no le gustaban las pulgas Ellos - nah - bañera - ee - sí… Alone Now I know That when the world is angry with me It's sad and I remain There at that skyscraper's stair's eye Until the dusk comes In this faraway place To become a little flea Now I know That when the world is angry with me It's sad and I remain There at that skyscraper's stair's eye Until the dusk comes I'm alone And I feel poor Feeling so poor As if God, the good God Didn't love little fleaѕ One - nah - wanna - ee - yeаh… 16/9/2024
@stuckinthe60s56
@stuckinthe60s56 28 дней назад
Mother
@luluciana2741
@luluciana2741 29 дней назад
Amo muito ❤
@bakidenisamucogllava4097
@bakidenisamucogllava4097 29 дней назад
Sa bukur 🎉
@johanklomp2474
@johanklomp2474 Месяц назад
What was he a handsom person then.
@fridamatraxhiu1357
@fridamatraxhiu1357 Месяц назад
Kte kangen e qau kjo dhe ai qe e kompozoje bravo
@Babygurl06100
@Babygurl06100 Месяц назад
💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜🩷🩷🩷🩷👍
@jimnicholson7930
@jimnicholson7930 Месяц назад
This was a very catchy debut for Andorra. Deserved to have been in the final
@Ban12371
@Ban12371 Месяц назад
Pagāja jau 20 gadi un es vēl šo brīnišķīgo dziesmu klausos
@zetoni1982
@zetoni1982 Месяц назад
tacky but still so iconic ❤
@markdowd1
@markdowd1 Месяц назад
Not one of Lithuania's better entries
@leylayetmez
@leylayetmez Месяц назад
She changed the outfit
@VadimZarbaliev
@VadimZarbaliev 2 месяца назад
Кто здесь после Вэлкам, Юроп?)
@youlookingatme575
@youlookingatme575 2 месяца назад
I thought this was bitter at first but I decided to listen deeper and WOW this is good
@esclovisa
@esclovisa 2 месяца назад
best song on esc 2004
@hallaskjerah
@hallaskjerah 2 месяца назад
Love the song
@fia.-wk9gh
@fia.-wk9gh 3 месяца назад
❤❤❤❤❤❤
@pipopelao3306
@pipopelao3306 3 месяца назад
Foi magia Eu não sei como foi Não sei o que me deu Mas de repente lá estava eu Foi magia, foi magia E lá estavas tu A sorrir para mim Eu nunca vi nada assim Foi magia, foi magia Foi magia Quando eu te toquei e o beijo que te dei (Foi magia) na-na-naquele dia (Foi magia) na-na-naquele dia Foi magia Quando eu te toquei e o beijo que te dei (Foi magia) na-na-naquele dia (Foi magia) naquele dia Ha... Não sei o que me deu Mas o que me aconteceu Foi algo divinal Foi magia, foi magia Eu não ѕei como foi Que me deu p'ra tal Eu nunca fiz nada igual Foi magia, foi magia Foi magia Quando eu te toquei e o beijo que te dei (Foi magia) na-na-naquele dia (Foi magia) naquele dia Foi magia Quando eu te toquei e o beijo que te dei Naquele dia (Foi magia) na-na-naquele dia (Foi magia) na-na-naquele dia Foi magia Quando eu te toquei e o beijo que te dei (Foi magia) na-na-naquele dia (Foi magia) na-na-naquele dia Foi, foi magia Quando eu te toquei e o beijo que te dei Naquele dia (Foi magia) na-na-naquele dia (Foi magia) Foi magia (Foi magiа) It was magic I do not know how it was I do not know what happened to me, what came over me But all of a sudden there i was And you were there smiling at me I have never seen something like this Fue magico no se como fue No se que me pasó Pero de repente ahí estaba yo Fue mágico, fue mágico. Y ahí estabas sonriéndome nunca he visto algo como esto Fue mágico, fue mágico. Fue magico When i touched you and the kiss i gave to you That day Cuando te toqué y el beso que te di (Fue mágico) na-na-ese día (Fue mágico) na-na-ese día Fue magico Cuando te toqué y el beso que te di (Fue mágico) na-na-ese día (Fue mágico) ese día Oh But what came over me? It was something divine Hay... No se que me pasó Pero ¿qué me pasó? fue algo divino Fue mágico, fue mágico. no se como fue What gave me this? I have never done nothing similar ¿Qué me dio esto? nunca he hecho nada parecido Fue mágico, fue mágico. Fue magico Cuando te toqué y el beso que te di (Fue mágico) na-na-ese día (Fue mágico) ese día Fue magico Cuando te toqué y el beso que te di En aquel día (Fue mágico) na-na-ese día (Fue mágico) na-na-ese día Fue magico Cuando te toqué y el beso que te di (Fue mágico) na-na-ese día (Fue mágico) na-na-ese día Fue, fue mágico. Cuando te toqué y el beso que te di En aquel día (Fue mágico) na-na-ese día (Fue mágico) Fue mágico (Fue magico) It was magic I don't know what it was I don't know what got into me But suddenly, there I was It was magic, it was magic And there you were Smiling at me I've never seen anything like this It was magic, it was magic It was magic When I touched you, and the kiss that I gave you (It was magic) on, on, on that day (It was magic) on, on, on that day It was magic When I touched you, and I gave you a kiss (It was magic) on, on, on that day (It was magic) on that day Ha... I don't know what got into me But the things that happened Were quite divine It was magic, it was magic I don't know what it was That made me act like that I never did anything like that before It was magic, it was magic It was magic When I touched you, and the kiss that I gave you (It was magic) on, on, on that day (It was magic) on that day It was magic When I touched you, and the kiss that I gave you On that day (It was magic) on, on, on that day (It was magic) on, on, on that day It was magic When I touched you, and the kiss that I gave you (It was magic) on, on, on that day (It was magic) on, on, on that day It was magic When I touched you, and the kiss that I gave you On that day (It was magic) on, on, on that day (It was magic) It was magic (It waѕ mаgic) 25/6/2024 Dreamin' Dreamin' Dreamin' on a silver sea of moonlight Magic fills the night Melodies alight, when I'm dreamin' Soñar Soñar sobre un mar plateado de claro de luna (de luz de luna) La magia llena la noche Las melodías aterrizan (cobran luz), cuando estoy soñando Dreamin' Dreamin' how I love this nowhere feelin' Round and round I go Shadows soft and low, when I'm dreamin' Soñar Soñar cómo amo este sentimiento insólito Doy vueltas y más vueltas alrededor de sombras suaves y bajas, cuando estoy soñando You can sail on any ocean Dream an easy melody Moonlight magic shines so gently Moonlight magic harmony Puedes navegar en cualquier océano Soñar una tranquila melodía La magia de la luz de luna brilla tan encantadoramente La armonía de la magia del claro de luna Night time slips away in silence (Dreamin') And daylight steals across my silver sea And goodbye dreamin' in the moonlight (Goodbye) Sleepy wake up to reality La velada se aleja deslizándose en silencio Soñar Y la luz del día marcha furtiva a través de mi mar plateado Y adiós soñar bajo la luz de la luna Adiós Somnoliento despierto a la realidad Lalala... Lala lala lala lala lalala... Lala la lala... Underneath the stars, dreamin' La la la... Bajo las estrellas, soñar Far away a blue horizon Driftin' on the midnight sea Moonlight magic shines ѕo gently Moonlight magic harmony Lejos un horizonte azul Deriva sobre el mar de medianoche La magia de la luz de luna brilla tan encantadoramente La armonía de la magia del claro de luna (Dreamin') (Lala lala lala lala lalala...) Sleepy wake up to reality (Dreаmin') ((The lyrics could have been written by mark twain, arthur conan doyle, gilbert keith chesterton, even alphonse daudet)) 16/9/2024
@pipopelao3306
@pipopelao3306 3 месяца назад
Jugarem a estimar-nos No en tinc cap dubte, cap dels dos sabem Per què estem junts aquesta nit Tu no saps ni com em dic I la veritat, tampoc jo sé el teu nom Potser és millor que no pensem en res Aprofitem que estem solets Aparquem tots els problemes I disfrutem d'aquest moment Aquesta nit farem que sigui nostra (Aquesta nit… nostra… ah ah…) Aquesta nit podrem ser el que vulguem Mentre esperem que surti el sol Vull que estiguem junts, que no deixem de jugar Vull que em diguis "jo t'estimo", tot i no ser veritat Vull que ens abracem, que disfrutem del moment I jugar… jugarem a estimar-nos I quan el sol demà et tregui del llit Jo ja no seré al teu costat Només quedarà un record I el somni d'una nit d'estiu D'aquella nit que vam tenir tots dos Ben lluny de tota realitat Una nit que ara vivim I volem que duri eternament No m'importa res, només nosaltres (Nosaltres… no importa res… ah ah…) Aquesta nit val tot, seré qui vulguis Mentre no aparegui el sol Vull que estiguem junts, que no deixem de jugar Vull que em diguis "jo t'estimo", tot i no ser veritat Vull que ens abracem, que disfrutem del moment I jugar… jugarem a estimar-nos Vull que estiguem junts, que no deixem de jugar Vull que em diguis "jo t'estimo", tot i no ser veritat Vull que ens abracem, que disfrutem del moment I jugar… jugarem a estimar-nos No tenim cap pressa Però no perdem temps Que quan surti el sol La màgia es perdrà Que la nit és llarga Però l'hem d'aprofitar Seré el que tu vulguis Fins que surti el sol Fins que surti el sol Vull que estiguem junts, que no deixem de jugar Vull que em diguis "jo t'estimo", tot i no ser veritat Vull que ens abracem, que disfrutem del moment I jugar… jugarem a estimar-nos Vull que estiguem junts, que no deixem de jugar Vull que em diguis "jo t'estimo", tot i no ser veritat Vull que ens abracem, que disfrutem del moment I jugar… jugarem a estimаr-nos Fins que surti el ѕol We will play the game of loving each other I have no doubt, none of us knows why we are close tonight You do not know even what my name is And really i do not know what your name is either Perhaps we had best think of nothing We take advantage of our being (jolly) alone We set apart, put aside, all the worries And enjoy this time Jugaremos a querernos No tengo ninguna duda, ninguno de los dos sabemos Por qué estamos juntos esta noche Tú no sabes ni cómo me digo Y la verdad, tampoco yo sé tu nombre Quizá sea mejor que no pensemos en nada Aprovechamos que estamos solitos Aparcamos todos los problemas Y disfrutamos de este momento We will make this evening ours Tonight...ours...oh Tonight we will be able to set up for, make out, what we want While we wait for the sunrise I want us to be together, not to quit playing I want you to say me "i love you" although it is not true I want us to inarm each other, to enjoy the time, and play Esta noche haremos que sea nuestra (Esta noche… nuestra… ah ah…) Esta noche podremos ser lo que queramos Mientras esperamos que salga el sol Quiero que estemos juntos, que no dejemos de jugar Quiero que me digas "yo te quiero", aunque no sea verdad Quiero que nos abracemos, que disfrutamos del momento Y jugar… We will play the game of loving each other And when the sun will take you out of the bed i will not stay at,by your side yet Just a remembrance will remain And the dream of a summer night Of that night we both had Damn far (away) of every reality One night we live now and want it to last eternally I mind nothing, just we We, never mind, oh Tonight everything is right, everything counts, i will be the one you want While the sun does not rise jugaremos a querernos Y cuando el sol mañana te saque de la cama Yo ya no estaré a tu lado Sólo quedará un recuerdo Y el sueño de una noche de verano De esa noche que tuvimos ambos Muy lejos de toda realidad Una noche que ahora vivimos Y queremos que dure eternamente No me importa nada, sólo nosotros (Nosotros… no importa nada… ah ah…) Esta noche vale todo, seré quien quieras Mientras no aparezca el sol Quiero que estemos juntos, que no dejemos de jugar Quiero que me digas "yo te quiero", aunque no sea verdad Quiero que nos abracemos, que disfrutamos del momento Y jugar… jugaremos a querernos Quiero que estemos juntos, que no dejemos de jugar Quiero que me digas "yo te quiero", aunque no sea verdad Quiero que nos abracemos, que disfrutamos del momento Y jugar… jugaremos a querernos We are not in a hurry but do not dally the time away Cause when the sun will rise, magic will be lost Cause the night is long but we must turn it to advantage, turn it to account I will be the one you want till the sunrise No tenemos ninguna prisa Pero no perdamos tiempo Que cuando salga el sol La magia se perderá Que la noche es larga Pero debemos aprovecharlo Seré lo que quieras Hasta que salga el sol Hasta que salga el sol Quiero que estemos juntos, que no dejemos de jugar Quiero que me digas "yo te quiero", aunque no sea verdad Quiero que nos abracemos, que disfrutamos del momento Y jugar… jugaremos a querernos Quiero que estemos juntos, que no dejemos de jugar Quiero que me digas "yo te quiero", aunque no sea verdad Quiero que nos abracemos, que disfrutamos del momento Y jugar… jugaremos a amarnos Hasta que salga el ѕol 18/6/2024
@pipopelao3306
@pipopelao3306 3 месяца назад
Leha'amin=believing Lalalala… lalala lala… Lalala lala… lalala la… להאמין להאמין בכל הטוב שבעולם הזה להאמין להאמין שיש סיכוי עוד לעולם הזה להאמין באהבה שלא אבדה לנו תקווה להאמין To have a dream To have a dream that maybe one day We can find the way To have a dream To have a dream that people help each other On a cloudy day To have a dream of you and me Living together, feeling free To have a dream of love To have a dream To have a dream להאמין להאמין בכל הטוב שבעולם הזה I do believe I do believe that maybe one day We can find the way I do believe that love will rise And shine agаin before our eyes I ѕtill believe in life להאמין להאמין להאמין להאמין להאמין Lalalala... lalala lala... Lalala lala… lalala la… creer Creer en todo lo bueno de este mundo. creer Creer que todavía hay una oportunidad para este mundo. creer en el amor No perdamos la esperanza creer Believing Believing in all the good of this world Believing that this world has still a chance Believing in love Do not lose hope Tener un sueño Tener un sueño que tal vez algún día Podemos encontrar el camino tener un sueño Soñar que las personas se ayudan entre sí. En un día nublado Para tener un sueño de ti y de mí Vivir juntos, sentirnos libres tener un sueño de amor tener un sueño tener un sueño creer Creer en todo lo bueno de este mundo. yo creo Yo creo que tal vez algún día Podemos encontrar el camino Yo sí creo que el amor surgirá Y brillar de nuevo ante nuestros ojos todavía creo en la vida creer creer creer creer creer 16/6/2024
@Krmalic
@Krmalic 3 месяца назад
the semifinal for this song was bad but the grand final for this song was so good that it deserved 1st place
@NirvanaUA
@NirvanaUA 3 месяца назад
So underrated
@nileturqoise7872
@nileturqoise7872 4 месяца назад
Lets celebrate this came last
@nileturqoise7872
@nileturqoise7872 4 месяца назад
So they won this year with their best results ever. 20 years before that, this, they got their worst result ever finishing last with 0 points
@tatarnoob
@tatarnoob 4 месяца назад
My winner 🥇
@nicolaus1895
@nicolaus1895 4 месяца назад
Why are they so out of breath the whole damn performance? 😭😭😂
@petropavlovskkamchatskiy1917
@petropavlovskkamchatskiy1917 4 месяца назад
Facists should have never been allowed to participate the in ESC. Disgusting group of 'people'.
@hallaskjerah
@hallaskjerah 2 месяца назад
The fascist is you
4 месяца назад
Andorra tiene que volver, el idioma es precioso. La tele andorrana debe dedicar una partida presupuestaria como san marino.
@someguy7777
@someguy7777 4 месяца назад
the fact 20 years later Switzerland won the eurovision is proof you can do anything
@SaneTheBro
@SaneTheBro 4 месяца назад
One of my favorite musical artists of all time. I love this language, I love this country, I love this singer, I love this song.
@drtrumm
@drtrumm 4 месяца назад
Weird stuff have done in may life.
@arsenjaho8069
@arsenjaho8069 4 месяца назад
Ze i mrekullueshem. Nje perzierje e Aretha Franklin me Whitney Houston. Duhej te kishte fituar vendin e pare, megjithate vajti mire, ne vendin e peste.❤
@rosenblau
@rosenblau 4 месяца назад
2024 anyone?
@OOO-mq4vw
@OOO-mq4vw 4 месяца назад
Hth they didnt qualife
@painpapadopoulos8120
@painpapadopoulos8120 4 месяца назад
Χασαποσερβικι χορεύουν τα κορίτσια; Come with me για να την βρεις, ας γλεντήσουμε together. Η ανάμνηση απ'τη Greece θα σου μείνει για forever.
@rbd3772
@rbd3772 4 месяца назад
What is this music instrumental?
@mjfan137
@mjfan137 4 месяца назад
We won 20 years after this disaster 😂
@tolgaekinli7192
@tolgaekinli7192 4 месяца назад
Grek, bunu da çalın lütfen
@Jai05
@Jai05 4 месяца назад
If they don’t come back as an interval act in Eurovision 2025 then what’s even the point of hosting it in Switzerland
@FloTiti
@FloTiti 4 месяца назад
Ce mec ne fait jamais de fausse note et sa voix est magnifique. C'est la perfection. Ça fait du bien de revenir l'écouter quand on en a marre des merdes qu'on entend à la radio. Et merci Alec pour la compo