Mulțumesc pentru aceste prețioase imagini și pentru cântecul interpretat de ea, ce mi-a alinat dorul de talentata și dedicata Iulia Iosipescu! Felicitări realizatorului acestui clip!
Versuri superbe dar si vocea si muzica se completeaza atat de frumos... Imi vine sa plang cand vad ca atatia dintre cei care mi-au facut copilaria frumoasa s-au dus dintre noi.
@@Mr2012Geo Informaţie falsă. Versurile aparţin lui Eusebiu Cmailar şi sunt inspirate de Omar Khayym. Au apărut în volumul Chemarea cumpenelor tipărit înainte de război. Elegie Dupä un catren al lui Omar Khayyam An sä rämân aicea singur? Rämâi cu mine noaptea'ntregä podoaba mea de crin çi laur - cäci pentru vin çi pentru tine mai am în sân un pumn de aur... Rämâi sä ne÷omorâm tristeüea çi setea färä alinare, cu vin strävechiu de pergamute la hanul din räscruci de zare... Çtii Tu, frumoaso, cä ulciorul din care beai înfriguratä l÷a fäurit din üernä sfântä, din üerna unui trup de fatä - l÷a fäurit cândva olarul cel inspirat de duhul räu din üerna unui trup de fatä frumos çi cald ca trupul täu... ..Ca mâin÷om putrezi'n morminte în veci neîntrbaüi de nime ca mâine vor veni olarii sä fure lut din üinterime; ...Çi trupul Täu, care mi÷i astäzi cel mai dorit dintre limanuri va fi un biet ulcior din care vor bea Drumeüii pe la hanuri... ìnmirezmeazä÷Te, frumoaso, ca pe÷un altar cu mirodeni cât ochi îüi sunt plini de fläcäri, cât zarea÷i plinä de vedenii atât cât drumurile lumii mai au pe margeni bucurii cäci mâine, în zadar vei bate la porüi de suflete pustii... Iubeçte÷mä acum, cäci anii pe näzuinüi ne÷or pune frâuri, cäci zilele vieüii noastre se duc ca undele pe râuri... ...Çi trupul Täu care mi÷i astäzi cel mai dorit dintre limanuri, va fi un biet ulcior din care vor bea Drumeüii pe la hanuri... (Scuze, dar pe vremea MS-DOS-ului nu aveam diacriticele româneşti şi m-am descurcat cum am putut.)
@@gheorghepopescu9476 : Da; bine "inspirate" ! Totusi , in arta , ca si in stiinta, nu prea merge asa; apoi, traducerea din limba lui Omar, banuiesc, este foarte grea ; dar sursa ramane sursa ! Multumesc pentru versurile traduse in romana .
Da, Iulia Iosipescu nu a compus si cantat in public decat "Ulciorul". E drept ca aceste versuri sunt greu de depasit, deoarece ne spun tot ce trebuie sa stim despre viata... Eu ii multumesc pentru asta. E deja suficient pentru mine. Dumnezeu sa-i aiba in grija sufletul frumos!