Es gibt eine haarsträubende deutsche Synchronfassung. Der Sheriff J. P. Harrah wird dauernd Dschie-Pi genannt anstatt Dschei-Pi und der Deputy wird Ball genannt abstatt Bull. Die Synchronheinis hatten wohl keine Ahnung von Englischer Aussprache. Würde mich nicht wundern, wenn sie Batsch Cassidy sagen anstatt Butsch
Robert Mitchum was like the Tommy Lee Jones of that day. Could play good guys and bad guys equally as convincing. Go from drunk, to nice guy, to ape shit in about thirty seconds. Gene Hackman was the same way.
I was in elementary school, everyone else was watching things like XXX, Fast and the Furious, and other late 90s/early 2000s films, and I started my life as a John Wayne fan with movies like El Dorado, McClintock, Big Jake, Rio Bravo, etc.
I have it on DVD, enjoyable escapist movie. Must admit that I cringe at the 'injun fighter' comments and zoom past the James Caan 'Chinaman' caricature, they should have eliminated that scene even back in the 60's.