الحلبي الأندلسي عزفت وأبدعت والعود بأيديك يعيدني لعود الموهوب المرحوم أحمد أخي وكان بلسم وماء الحياة وهو يغني ويعزف في بيتنا الحلبي وتحت ظلال الياسمين وروائح عطور زهور الكباد في ربيع حلب الشهباء عند المساء مع كؤوس الطلا مع العشاء سميع حلبي أندلسي سلمت وسلمت للعود وروح العطاء بسخاء ♥️♥️🌹🌹🥃🥃💃🏽💃🏽🍷🍷
The lyrics tell a sad story. It’s from the 9th century in Andalusia, Spain. The Arabic poetry was written by Ibn Zaydon. The poetry describes the desperation of losing someone you love; it’s specifically about the separation between two lovers because of a sudden death. The poetry starts by describing the change in the poet's life after the loss of his beloved one and how the joy of being together was replaced with the bitterness of painful longing. The sweet memories have become heartbreaking. Then he proceeds to describe the morning he received the sad news. At the end, the poet says: "So close we were, unmindful of separation; today we are apart with no hope of ever meeting again." This is not a literal translation of everything that is said in the video, just a background story.
موسيقى جميلة لكن لا علاقة لها بالموسيقى الأندلسية؛ إذا أردت سماع ماكان يتغنى به الأندلسيون فعليك بالموسيقى الأندلسية المغربية و يوجد بعضها أيضا في الجزائر. الموسيقى الأندلسية نمط مختلف تماما عن الموسيقى العربية أو الموشحات أو يمكن أن أقول ليس فيه من الموسيقى العربية إلا شعره . ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Y2bEvkil7WU.htmlsi=BOu8Rhh6tfKvVfSH Greetings🇲🇦from Toronto🇨🇦
هذه هي الموسيقى و الكلمات و الاغاني ذات العمق الروحاني و الفلسفي، و هذا الانصهار فيما بين هذه الالات من مختلف الحضارات تطفي على هذه النوع من الموسيقى و الاغاني نوعا من الهيبة و الوقار، بالتوفيق.
Wow, you used an iranian instrument. I'm happy to see these accompaniments between Arabian and iranian nations by iranian instruments that's awesome. I wish the best would happen to you all
Սկսվեց հայկական դուդուկով։ Սա արևելքն իր քաղցրությամբ, որի բնիկ ժողովուրդների մշակույթները շատ ընդհանրություններ ունեն։ Ես հայ եմ ու քրիստոնյա, սակայն ինձ համար հարազատ է արևելքը` որտեղ իսլամի մշակույթն իշխողը։ Շնորհակալ եմ և ուրախ, որ արաբ ու պարսիկ երաժիշտները բացահայտում են մերօրյա արևելյան երաժշտության քաղցրությունը։
بديع الموسيقى تم استدعائها من مكمنها الماضيوي لتظل تسري على ليل الوجود لاغيةً فروق الماضي والحاضر والمستقبل، لكأن الاله هو من أراد أن يسمع بديع هاذا النغم الأخَّاذ،،، سلامي واحترامي لك ورفقائك؛
كرغبة في التجديد نقول بللتوفيق وفنيا هذا عمل كله نمطي فقط هناك موجة في التوجه للتركي وتركيبات شبه موشحات او طرر سورية من موحة الجيل وغيره وتقطيعات وجمل من هنا وهنا ليكون العمل ذو ..وهذا راجع للتوجيه حينما يعتمد المرء على نفسه بدون ارشاد المبدع او القيم يكون هذا ...تكون النتيجة هكذا كجيل جاء ولم يهمر راتحل وانصرف ومات فنه او اسهامه كما ضن ...سعد فاطمة امينة إدريس ٢٠٢٤/١٤٤٥
ماشاء الله ،اداء رائع و احساس يفوق الجمال، خامة وصوت ماشاء الله، حغظك الله اختي....ما أرقى الفن في زمن كثر فيه العفن....سمعت القطعة مرات و مرات ولم املها وكل مرة ازداد اعجابا بها....الله يوفقكم
اقول اولا انا اقدر تناول تلك النصوص المهمة لكي نرسخ في ذاقة المتلقي التذوق الحسن ونجورها نحو الافضل. لكن علينا قبل ان نلبس النص موسيقاه اللازمة علينا فهم فلسفة هذا النص ونفسيته. يجب ان نبتعد عن الارتجال والسهولة في غناء هكذا نصوص.
الحلبي الأندلسي وواقف تحت أقواس مسجد قرطبة سجدت لله وبكيت على تلك الأيام فالصلاة ممنوعة فيه ⁉️‼️⁉️رغم أن المرشدة السياحية وهي غير مسلمة أشارت إلى الأقواس بلونيها فوق أعمدة الإمبراطورية الرومانية وتأبى الدمار تحت الهزات الأرضية فترابط الصخر القاسي مع الطين البني اللون الجاف ويبدو قاسيا🥲 لكنه يؤمن مرونة الحركة كمفاصل جسم رشيق هزته موسيقى الزلزال فبقي واقفاً منذ إنشائه ⁉️‼️⁉️ واستطردت تقول : كيف لنا إلا أن نحب أولئك المؤمنين والمؤمنات يومها فهم نظيفوا الأبدان بوضوئهم خمس مرات في اليوم ونظيفوا الأرواح بوقوفهم أمام الله يصلون خمس مرات تلك أمة قد خلت وفي الفرقة جميعاً يقال والأذن تعشق قبل العين دوماً وبكم عشقت عيوننا وآذاننا سميع حلبي أندلسي ♥️♥️♥️🍎🍎🍎🌹🌹🌹🍷🍷🍷🐈⬛🐈🐈⬛🥰🥰🥰👍👍👍
اه نسيت مرة اخرى و من خلالكم اطلب من السلطات الثقافية في الدولة التركية الشقيقة دينا و حضارة ان تدبلج مسلسل ..عذراء الجبل ..الجزاءري الى التركية و تعرضه على الشعب التركي ..و لقد وفق حزب الله حين عرض المنار هذا المسلسل ..قصة الثورية المجاهدة ..للا فاطمة انسومر الجزاءرية ابنة جرجرة و صقع زواوة العربية البربرية السامية ...زرفة ..
اي نعم يا اختنا العبقرية ضننتك تركية و لكنني لما تحققت الامر من فهرس البوماتك تبين انك سورية تقيمين في هولندا اذن انت عربية مثلنا و لكن اسم عاءلتكم منلا و منه نحس بنغمة تركية و ان كانت فيك جينات تركية عميقة فانت الان سورية عربية سامية تقولين ساميا ..بيت ابيض ..و ليس العكس ..يا اختنا يا سورية ان لغتنا العربية اعمق لغة شرقية على الاطلاق و سلمنا الموسيقي اعمق سلم في الموسيقى الشرقية على الاطلاق و لكن الطرب التركي و الفارسي طرب جدولي نهري يءخذ من بحرنا الموسيقي العربي السامي لاننا تاريخيا كلنا ابناء الحضارة العربية الاسلامية الانسانية التي لها محركان لا ينضبان ..القران الكريم ...و فكر المعتزلة من الجاحظ الى الزمخشري ....مشكورة يا اختاه على هذا الابداع الموسيقي و كان العود بين يديك طفل تداعبه امه بحنان فيعطي ارقى النغمات و الالحان ....زرفة ...
اي نعم هذه العازفة المتقنة المبدعة تشبه واحدة من بنات بلدي من فرجيوة و ميلة و جيجل ..يا سبحان الله ان اشباهها يوجدون هنا قالمة لان هذه المدينة الثورية المقاومة المجاهدة فيها ....حضنية و اوراسية و ميلية و جواجلة ...بثورة قدسية رجعوا الهوية و رمموا ذيك الذات الباقية ...العربية و الة العود سلاحنا الفني ضد اجتياح الكوكبة الغربية ...انتهى اتصال زرفة ابن طبنة و الكاهنة الجزاءري السامي ..
ايتها التركية العريفة بموسيقانا العربية السامية و ها انت تعزفين اصعب مقطوعة للدرزي اللبناني المصري التربي السامي فريد الاطرش يا اختنا يا مبدعة ان موسيقار العرب و المسلمين فريد الاطرش لم يمت عازبا او ابترا ها هي انت يا تركية ابنة روحية خالدة فنية ابداعية لفريد الاطرش و يا عجبا اسمهان اخت فريد جمالها تركي خالص حسب وصف رابح درياسة للتركية في اغنيته ..يا تركية بهاك عالي ..و انت يا سبحان الله تشبهين الجمال العربي السامي الجزاءري القسنطيني الفرجيوي الميليالجيجلي ...اي نعم صحيح اذا كان الثوري بن طوبال فيه جينات تركية فان الثوري بوصوف فيه جينات هلالية حجازية و فرحات عباس هلالي خالص من قبيلة بني هلال الداوية ذءاب العرب ..و يا سبحان الله كان شاهد زواج في زواج الاخ بوصوف ..و اما بن يحي فبربري خالص و اما علي كافي فناءلي قح علي منجلي و الهواري نصفهما عربي و نصفهما بربري ...و انا يا ايتها التركية كاتب هذه السطور ..من عاءلة زرفة ..نغمتها تركية لكنني يا سيدتي عربي ..ابن طبنة البربرية الاندلسية و ابن الكاهنة البربرية و انا افكر ...بيت ابيض ...و ليس ..ابيض بيت ..مثلكم ..اي نعم شهيد الديمقراطية في تركية ..عدنان مندريس اصله عربي لكنه تركي ..و الاخ اردوغان يقول ..ان حرمه اصلها عربي و لكنها الان تركية خالصة ان القران و الاسلام هما الذين جمعا بيننا لاكثر من ثلاثة قرون ..و لكننا الان نحن عرب سامية و انتم اتراك ارية ..و لا نقبل النظر الينا باننا قبل ماءة عام كنا ولايات تركية ..نحن لا نقبل هذا و فكرة الخلافة فكرة اشعرية مطلقة نحن نرى فكر المعتزلة اقرب الى واقع اليوم ..فتح باب الاجتهاد و الاستثمار من جديد في العلوم التجريبية و تقديم مفهوم العقل على مفهوم العاطفة ...انتهى اتصال زرفة ابن طبنة و الكاهنة الجزاءري السامي ..
اه نسيت يا تركية بهاؤك عالي مثل ثلج الجبال معرم من فوق ..حسب اغنية ..رابح درياسة ..تركية ...يا سيدتي جدتي لامي اسمها ..سطوف تركية ..كان جمالها تركي او اندلسي خالص ..اي نعم ..الكاتب العبقري ..نلك بن نبي ..نصفه تركي و نصفه عربي بربري ..و اما السياسية ..لويزة حنون ..و هي عنابية من اصول جيجلية هي ايتها التركية من اصول ..عربية بربرية اندلسية خالصة ....زرفة ..
اي نعم جاء الاحتلال الامريكي للعراق كان حربا شاملة هدمت الدولة العراقية بكاملها بايعاز من اللوبي الصهيوني العنصري المتمترس في امريكا منذ اربعة قرون ..اي نعم صار حاكم النجف في العراق اسمه...عدنان الزرفي ...يا سبحان الله انا زرفة زرفي و زوجتي عدنان عدنانية ..و لكن كلمة زرفة معناها في التركي ..ظرف الرسالة ..و معناها في العربي من الفعل زرف اي ابعد و نحى من منصب او عطاء او اي شيء اخر و كلمة زرفة في البربرية الشاوية من كلمة ازروف و معناها الفضة و عليه فكلمة زرفة اخترقت التركي و العربي و البربري ...و كم احب هذا البيت من شعر ابو العلاء المعري ...حين يقول ...تعب كلها الحياة و منه اقتنص كلمة ..تعب ..و هي بداية لهذه الكلمات ..تركي عربي بربري ...و بحكم قانون الاغلبية انا يا امي سامي لست تركيا و لا اغريقي و لا لاتيني ...الانسان حين وجد على الكوكب ...بدء الكلام ثم الحساب باصابعه ثم بعد دهر طويل ظهرت الكتابة ثم التدوين الموسيقي و كتابة النوتة ..و انت يا عبقرية يا تركية اصابعك الابداعية تلعب على السلم الموسيقي التركي و العربي السامي بكل سلاسة و يسر ...نتمنى لك كل توفيق ...زرفة ..