Тёмный
r4hm1
r4hm1
r4hm1
Подписаться
burası, benim kafamı dağıtmak ve sevdiğim ya da popüler şarkıların anlamlarını merak edenler için açtığım bir kanal. istekleriniz olursa yorumlara yazabilirsiniz, takipte kalın. 🤍
Комментарии
@yuqisae
@yuqisae 15 часов назад
oha bu sarkinin anlaminin boyle olacagini hic dusunmezdim 😨
@Ertann1705
@Ertann1705 21 час назад
Bu adam baba ya her türden şarkı yapabiliyor
@yuqisae
@yuqisae День назад
cok guzel olmuss
@yigosdiyebirisi
@yigosdiyebirisi День назад
cok yanlis ama bu
@gurhanbasmac5289
@gurhanbasmac5289 День назад
*şarkı sarıyo*
@morthanshrii
@morthanshrii День назад
bu sarki tam bir yaz sarkisi
@morthanshrii
@morthanshrii День назад
🤍
@Softolmakfannn
@Softolmakfannn День назад
0:53 bunu heralde ROSALÍA koyalım dedi
@bettylyrcss
@bettylyrcss 2 дня назад
Bayıldım amk şarkıya
@bettylyrcss
@bettylyrcss 2 дня назад
cok guzellll😻
@Yukiymişim1
@Yukiymişim1 2 дня назад
𝙱𝚒 𝚝𝚊𝚗𝚎𝚍𝚎 𝚋𝚊𝚗𝚊 𝚢𝚊𝚔𝚊𝚕ı𝚖 🚬
@FuriyeAyaz
@FuriyeAyaz 2 дня назад
Nedense bu şarkıyı hep dinlediğimde aklıma berkay koşmaz ve sıla dündar geliyor 😂
@r4hm1.
@r4hm1. 2 дня назад
çeviri hakkında bilgi: 1. sold someone or something for parts, birisini veya bir şeyi işe yaramaz hâle getirme, mahvetme durumunda kullanılan bir kalıptır. 2. bad news, kötü olarak bilinen birisi için kullanılan bir sıfattır. 3. went for someone, birisine yürümek, birisine ilişki anlamında yakın davranmak.
@Komedivekorku
@Komedivekorku 3 дня назад
Aklıma onu getirip hayal ediyorum baya sarıyor
@THEWARRIORGIRL99
@THEWARRIORGIRL99 3 дня назад
Şarkıyı beğenmeyenlere: New Woman ı yaşayıp öyle gelin
@feyzabrms
@feyzabrms 3 дня назад
bir bas yapit
@r4hm1.
@r4hm1. 3 дня назад
çeviri hakkında bilgi: 1. freak, ucube/deli gibi direkt çevirilse de yazdığım "manyak" kelimesini, karşısındakine takıntılı olan bir manyak olarak düşünebilirsiniz. 2. drug, uyuşturucu olarak da geçer ilaç olarak da geçer ama ben nedense pozitif anlamını algılayarak ilaç diye çevirdim. 3. lock in, bir olay sonrasında kaskatı olma eylemi için kullanılan fiildir. 4. upper echelon, yetki ve rütbe düzeyidir. 5. vibe with something, birisinden veya bir şeyden hoşlanmak ve o şeyin veya kişinin yanında kendini rahat ve mutlu hissetme durumunda kullanılan bir kalıptır. doechii bu kalıbın geçtiği cümlede mikrofon kelimesini kullandığı için diss attığı kişinin pek şarkı söyleyemediğini düşünerek böyle çevirdim. 6. catch a fade, basitçe dövülmek olarak çevirilse de ben çok çeviri çeviri durmasın diye böyle çevirdim. 7. slide in a ho about something, kibar tabiriyle bir şeye bayılmak olarak çevrilebilir.
@zeynicha
@zeynicha 3 дня назад
birkac ekleme yapmak istiyorum sikinti degilse mesela burda “kapimi calidigini duyuyorum bebegim” dedigi yerde “i hear you knockin’ baby” yani “kizlari hamile biraktigini duydum bebegim” olarak da cevrilebilir. zaten sarki barry ye (manitasi) ve barry nin baska bi kadindan bi cocugu var o yuzden kizlari hamile biraktigini duydum diyor. bir de “beni juno’ya donusturmene izin verecegim” burdaki juno da yine bi filme gonderme 2007 yapimi Juno isimli filmde de bir genc kiz hamile kaliyor yani yine beni hamile birakabilirsine getiriyor olayi😭 sarkida bircok boyle iki anlamli cumle var aslinda ikinci versiyon olarak da bahsettigi sey mesela kendisi hamile kalirsa olcak bebegi iste. neyse sabrina cevirilerini cok begendim tesekkurlerr💗
@r4hm1.
@r4hm1. 3 дня назад
@@zeynicha o kadar iyi yaptın ki ekleme yaparak, birkaç şarkıya açıklama eklemeye üşeniyordum ve içlerinden birisi buydu. çok teşekkür ederim 🤍
@zeynicha
@zeynicha 3 дня назад
@@r4hm1. ne demek rica ederimm💗
@sorryimjustsadgirl
@sorryimjustsadgirl 3 дня назад
WE'RE DANCING IN THE FLAMESSSS
@sorryimjustsadgirl
@sorryimjustsadgirl 3 дня назад
Ayyy çoookk güzeeeeell
@sorryimjustsadgirl
@sorryimjustsadgirl 3 дня назад
Ayyy ben de sevdim tate gercekten cok iyi sarkılar yapıyooo
@iluvbilliee
@iluvbilliee 4 дня назад
album cok iyi ve fav sarkida bu tabiiki
@r4hm1.
@r4hm1. 4 дня назад
çeviri hakkında bilgi: 1. stick with someone, birisinin yanında kalmak veya birisine bağlı kalmak anlamında kullanılan bir tür kalıptır. 2. "shall we go back to my place?" cümlesini böyle çevirdim çünkü düşündüğüm diğer çeviriler aşırı çeviri çeviri duruyordu. ben de "hadi bana geçelim de eğlenelim" tarzında bir anlamı olsun diye bu şekilde çevirdim. 3. amsterdam, hollanda'nın başkentidir ve eğlenceleriyle ünlü olan bir şehirdir. ayrıca troye'un söylemesinin altında şöyle bir gönderme vardır, hollanda'da eşcinsel evlilikler yasaldır ve genellikle eşcinsel çiftler hollanda'ya yerleşirler. 4. pop shit, bir partiyi, bir etkinliği veya herhangi bir şeyi başlatma durumunda kullanılan bir tür deyimdir.
@LiaaEDİTSS
@LiaaEDİTSS 4 дня назад
2 dakika önceee
@Barbiegirl2851
@Barbiegirl2851 5 дней назад
Kaçıncı yorumum bilmiyorum 😊
@navier4882
@navier4882 6 дней назад
360'ı dairenin iç açısı olarak düşünürsek bence her tarafından kusursuz olduğunu vurguluyor
@r4hm1.
@r4hm1. 6 дней назад
@@navier4882 gayet mantıklı bir yorumlama, olabilir bence de. 🤍
@navier4882
@navier4882 3 дня назад
@@r4hm1. 🥰
@gulyazliyeva
@gulyazliyeva 6 дней назад
Çok iyiiii🐬💫🌈✨🦄🐬🌈✨
@CartoonLove.
@CartoonLove. 6 дней назад
daha fazla değeri hak eden bir sanatçı olduğunu düşünüyorum 😢
@r4hm1.
@r4hm1. 6 дней назад
@@CartoonLove. ben de aynısını düşünüyorum ama yeni albümünden bir iki favorim vardı. önceden bütün albümüne bayılırdım ama şu anda denediği farklı tarzlar bana pek hitap etmiyor.
@mizuki2413
@mizuki2413 6 дней назад
🦈🐋🐟🐬🐬🐬🐬🌊🌊
@yagmurellac
@yagmurellac 6 дней назад
Ay sonunda ya kim ne zaman çevirecek diyordum
@wsirose
@wsirose 6 дней назад
𝑨𝒏𝒊𝒍𝒂𝒓𝒊𝒎 𝒔𝒂𝒓𝒉𝒐𝒔, 𝒃𝒆𝒏 𝒔𝒂𝒓𝒉𝒐𝒔 𝒐𝒍𝒅𝒖𝒎..❤
@r4hm1.
@r4hm1. 6 дней назад
çeviri hakkında bilgi: 1. meds, medicines kelimesinin kısaltılmış halidir. 2. stop driving, it's a dead end cümlesini böyle çevirdim çünkü cümle içindeki dead end gerçek anlamda çıkmaz sokak olarak çevirilir ama bu cümledeki anlamı, bir durumun her şekilde son bulacağına dair bir kullanımdır. 3. godspeed, tam kullanımıyla godspeed you, bir kişiye karşı her şeyin iyi ilerlemesi amacıyla söylenen ve "Allah yardımcın olsun" tarzı bir kullanıma sahiptir.
@demzholie
@demzholie 7 дней назад
bu şarkının türü rock mı pop rock mı?
@r4hm1.
@r4hm1. 7 дней назад
@@demzholie alternatif rock diye geçiyor yanlış bilmiyorsam.
@aysegulnurunesi07
@aysegulnurunesi07 7 дней назад
🤍🎀✨
@dawg.l
@dawg.l 7 дней назад
1:08 helelelele (üstünlük, tezgah)
@CartoonLove.
@CartoonLove. 7 дней назад
bu yılın en iyi müzik videosu net
@sudenaz3906
@sudenaz3906 7 дней назад
Bu ikisi gerçekten çok iyi iş çıkarmışlar mv muhteşem
@sorryimjustsadgirl
@sorryimjustsadgirl 7 дней назад
Bu şarkı çıkalı 8 yıl falan olmuş ama çok güzel bi şarkı her zaman dinlenilebilcek türden büyülü gibi...
@meltemiltas8290
@meltemiltas8290 7 дней назад
Çok başarılı bir cevırı olmuş emeğine sağlık canıkom
@Big_boy18-k1
@Big_boy18-k1 7 дней назад
Bən beyəndim❤çok güzəl harika❤
@nisa..7543
@nisa..7543 8 дней назад
abii şarkı aynı ben of asık oldum billie karımm
@Eylulkalpuzayli
@Eylulkalpuzayli 8 дней назад
Billie hetero diyenler utanirmi
@user-bc8rg7jn3l
@user-bc8rg7jn3l 8 дней назад
Duyğusunu kaybetmisdir😢
@mellifluous1
@mellifluous1 9 дней назад
Arka plan çok güzelmiş
@berracaymaz1394
@berracaymaz1394 9 дней назад
Cok guzel bir ilahi olmus😊😊HGGUIFYUJFYIYFYJGUK
@diamond_darkk
@diamond_darkk 9 дней назад
billie neden ilgi cekmek icin lezbiyen gibi davraniyor cok itici