நண்பா உங்களின் இந்த புது முயற்ச்சிக்கு வாழ்த்துக்கள்,நீங்கள் இப்படி செய்வதை விட தெலுங்கு படத்தின் ஒரு சிறிய காட்சியை எடுத்து அதை react செய்வதைப்போல் விளக்கம் சொன்னால் அது இன்னும் அதிகமாகவும்,எளிமையாகவும் புரியும்.
நிறைய தமிழர்கள் நாம் சமஸ்கிருதம் கலந்து பேசுகிறோம் என்று தான் நினைத்து கொண்டிருக்கிறார்கள். ஆனால் என் ஆராய்ச்சியில் தமிழிலிருந்து தான் நிறைய சொற்கள் சமஸ்கிருத மொழியில் இடம்பெயர்ந்துள்ளன. இது தொல்காப்பியம், திருக்குறள் கால கட்டத்திற்கு முன்பே தமிழ் சொற்கள் பிராகிருத மொழியில் இடம் பெயர்ந்து. பிராகிருத மொழி வழியாக சமஸ்கிருத மொழிகளில் கலந்துள்ளன. அந்த சொற்களை நாம் தற்போது கேள்விப்படும் போது இது சமஸ்கிருத சொற்கள் என்று நினைக்கிறோம். அப்படி பார்த்தால் திருக்குறளில் 100 க்கும் மேற்பட்ட சமஸ்கிருத சொற்களை அடையாளம் காண முடியும். அப்படி அல்ல. தமிழ் சொற்கள் சமஸ்கிருத மொழியில் இடம் பெயர்ந்துள்ளது.