Тёмный
Bob Lin
Bob Lin
Bob Lin
Подписаться
愛染かつら ~ 旅の夜風
2:19
13 лет назад
愛染かつら  ~  悲しき子守唄
4:38
13 лет назад
金色夜叉
12:18
13 лет назад
Комментарии
@user-ru7ie7yl7i
@user-ru7ie7yl7i 2 месяца назад
我最懷念的曰本片愛染桂電影。
@user-wt8xw2xq2d
@user-wt8xw2xq2d 2 месяца назад
高石克恵さんではないの?
@user-wt8xw2xq2d
@user-wt8xw2xq2d 2 месяца назад
岡田真理子のかしょうなのか?いいね
@user-rp1xm8vb3x
@user-rp1xm8vb3x 5 месяцев назад
この時代に生まれたかったです。上品で綺麗なお言葉ですね。 でもそれなりのお育ちのご家庭の人ですよね。 中流家庭か上流家庭か。 昔の映画の俳優さんはとても上品で知性があって、とても素敵です🎶
@user-tg3vz4mq3h
@user-tg3vz4mq3h 7 месяцев назад
這是我母親年代的電影,
@user-tg3vz4mq3h
@user-tg3vz4mq3h 7 месяцев назад
愛染 桂 ,電影,
@user-vn8wh1rn7z
@user-vn8wh1rn7z 7 месяцев назад
余りにも 今とかけ離れている事 今の国民の心の寂しい事。
@user-tm8fg6dz2v
@user-tm8fg6dz2v 8 месяцев назад
おはようございます、懐かしい画像ありがとうございます、若い頃映画を見ました
@user-tm8fg6dz2v
@user-tm8fg6dz2v 8 месяцев назад
今晩は、懐かしい画像ありがとうございます、この映画を見ました、
@user-qy9ht8fb3t
@user-qy9ht8fb3t 8 месяцев назад
いじらしいですね。ありがとうございます
@user-uw7vr8zy3x
@user-uw7vr8zy3x 8 месяцев назад
私、此の曲ふるで歌える😇🤭👏
@user-gj2fc9fq5y
@user-gj2fc9fq5y 9 месяцев назад
ほんとですね😃
@sekkachinoroma7548
@sekkachinoroma7548 10 месяцев назад
私の大好きな歌です。 愛染かつらでは「旅の夜風」より「悲しき子守唄」が好きです。 今は亡き母がよく口ずさんでいるのを覚えてしまいました。聞いていると母を思い出し涙が出てきます。
@fc4538
@fc4538 10 месяцев назад
Showa 11-nen umare no yichi Taiwan-jin mo taihen roojin ni narimashita. Kyo wa "AIZEN" to yihu yimi wo sagu tameni, kono uta wo omoidashi mashita. "愛染かつら " mo watashi ga osanai toki kara omoeta uta deshita. Bukkyo no yogo dato, tadashi yimi mo hakkiri to wakarimashen?
@kevinyang9361
@kevinyang9361 10 месяцев назад
令人熱淚盈眶。
@sekkachinoroma7548
@sekkachinoroma7548 11 месяцев назад
私は「愛染かつら」の中では、この「悲しき子守唄」が一番好きです。 今は亡き母が口ずさんでいるのを聞いてる内に自然と覚えてしまいました。 大好きな歌を有難う御座いました。
@user-li8pl9ss6f
@user-li8pl9ss6f 11 месяцев назад
わたしのばあさんがよくうたあつてくれた😢
@shinjioya4918
@shinjioya4918 Год назад
愛染かつら(鶴田浩二と京マチ子お二人共演のを動画を見せていた抱けたら幸せです。有難うFrom Shinj Oya
@user-uw7vr8zy3x
@user-uw7vr8zy3x 8 месяцев назад
鶴田浩二 京マチ子の分は知らない🥳観たいです🙇🏼‍♀️
@user-iq3ll6fc7u
@user-iq3ll6fc7u Год назад
私もです是非是非よろしくおねがいします
@user-bj4zl1xj5x
@user-bj4zl1xj5x Год назад
哀しき子守唄の歌詞を有り難うございます。
@user-tv3rz5vj9e
@user-tv3rz5vj9e Год назад
幼い頃、満洲引き揚げの、父が口ずさんでいた。
@leftysam1942
@leftysam1942 Год назад
泣かせるな~。”今月今夜の~は、どうなったの?
@user-hf2rw7wf9n
@user-hf2rw7wf9n Год назад
吉田輝男のファンですよ。素敵ですね。
@mylovele896
@mylovele896 Год назад
田中絹代首演!
@user-dg4hw5cr5k
@user-dg4hw5cr5k Год назад
岡田茉莉子と吉田輝雄じゃイメージぶち壊れ。こりゃ観たくない。
@leliu1493
@leliu1493 Год назад
为什么日本的摇篮曲,听着这么吓人?
@12g-b7a2
@12g-b7a2 Год назад
日本人に情緒が有ったからでしょう。
@user-og6ue6kt5k
@user-og6ue6kt5k Год назад
桜田淳子かと思いました!
@NK-li1no
@NK-li1no Год назад
まさか!
@user-iz7oy8jn7q
@user-iz7oy8jn7q Год назад
裡面所描述的「好額人」超像姓 辜 王 連 蔡 …………🤣😅😆
@user-mz7ei2uo6k
@user-mz7ei2uo6k Год назад
戦時中、反戦の思いを勇気を持って歌った歌ですね🐭。
@user-gj2fc9fq5y
@user-gj2fc9fq5y Год назад
吉田輝雄さんの素敵なこと好きだったんです。
@user-mz7ei2uo6k
@user-mz7ei2uo6k Год назад
戦時中、反戦の思いを勇気を持って歌った歌ですね🐭。
@user-ef2iy8yx1j
@user-ef2iy8yx1j Год назад
如此婉轉又纏綿, 可與松原操並駕!
@teh5452
@teh5452 Год назад
Assisti esse filme na cidade de Pompéia,linda música .cantei no nododiman.
@sitarnut
@sitarnut 2 года назад
Sounds like a great old Enka song... what is the Movie title? Wonderful performance.
@user-mw2vm7cs6r
@user-mw2vm7cs6r 2 года назад
。1
@user-kw3go8wr2x
@user-kw3go8wr2x 2 года назад
長野県上田市別所温泉に愛染かつらの木があります!
@user-yh6jz4vl5l
@user-yh6jz4vl5l 2 года назад
😋😋😋😋😋😋😋
@user-yh6jz4vl5l
@user-yh6jz4vl5l 2 года назад
😋😋😋😋😋😋
@user-yh6jz4vl5l
@user-yh6jz4vl5l 2 года назад
😙😙
@user-li9bl2un5d
@user-li9bl2un5d 2 года назад
勇敢的母愛在受傷身体後勇敢的接受把孩子養大天下的偉大母親都能長命百歲世世都幸福美滿幸福喔
@user-eh5kv7ud7k
@user-eh5kv7ud7k 2 года назад
岡田まり子算、吉田輝雄さん、愛染かつらわ、知らないです、、私の前の上の次せい
@user-eh5kv7ud7k
@user-eh5kv7ud7k 2 года назад
岡田まり子、吉田輝雄さん、愛染かつらわ、知らないです、私の次上の、時代です、、令和、トウキ娯楽、ドラマ化、復活して下さい、
@user-eh5kv7ud7k
@user-eh5kv7ud7k 2 года назад
月より使者山本富士子、、若尾文子わしらない、私の上の時代です、、ニユー令和ドラマ化、見たいです、復活して欲しいです
@user-cj7ih4lu3b
@user-cj7ih4lu3b 2 года назад
愛染桂我看過當時在台北第一劇場上演非常轟動、後來去日本買到這片子共三集。
@user-eh5kv7ud7k
@user-eh5kv7ud7k 2 года назад
月よりの使者、令和時代を、トオキドラマ化して下さい、楽しに、してます
@user-sd5cp9uu7l
@user-sd5cp9uu7l 3 года назад
リメイク版でも名作で在るのだから、DVD化して📀欲しい。
@user-kw9iw9ki7r
@user-kw9iw9ki7r 3 года назад
A
@user-dh7ly8be3q
@user-dh7ly8be3q 3 года назад
好難忘的一首老歌,感謝提供。
@huanghongwen2362
@huanghongwen2362 3 года назад
歌詞
@yang6847
@yang6847 3 года назад
日本經典文學台灣版!
@keikochann08
@keikochann08 3 года назад
『愛染かつら』『新妻鏡』『金色夜叉』『男の償い』『女の旅』『女の河』『ダブルハート』『白い滑走路』などなど、 再ドラマ化して欲しいです。 (現代ではなく昭和の時代背景のままで!) 昔、母見てたドラマ、何となく覚えています。
@user-zy5bp5ck8l
@user-zy5bp5ck8l 3 года назад
高石かつ枝さんの声、歌、最高です。
@user-gu7rc5xn3n
@user-gu7rc5xn3n 3 года назад
。く
@NK-li1no
@NK-li1no Год назад
本当に高石さんの声ですか? こんなにきれいに高音が出ましたか? ちょっと違うのでは?
@keik6118
@keik6118 3 года назад
できました。愛染かつらの動画,すばらしいです❤️
@WBChen-zv2ir
@WBChen-zv2ir 4 года назад
《金色夜叉》Kim-sik Iā-tshe(PART II) 文夏Bûn-hā ------------------------------------------ 男) 我是一个堂堂的男子漢 guá sī tsi̍t-ê tông-tông ê lâm-tsú-hàn 雖然較無錢 sui-jiân khah bô tsînn 嘛猶有志氣 mā iáu-ū tsì-khì 猶有氣魄 iáu-ū khì-phik 我怎會接受著 guá tsuánn ē tsiap-siū tio̍h 我心所愛的人 guá sim sóo-ài ê lâng 去做著別人的太太 khì tsò tio̍h pa̍t-lâng ê thài-thài 所扒虼蚤的錢 sóo pê-ka-tsáu ê tsînn 來做學費 lâi tsò ha̍k-huì 我情願透早 guá tsîng-guān thàu-tsá 去分報紙 khì pun pò-tsuá 賣油炸粿 bē iû-tsia̍h-kué 透暝去做苦工 thàu-mî khì tsò khóo-kang 共人洗碗箸 kā lâng sé uánn-tī 也會繼續讀書 iā ē kè-sio̍k tha̍k-tsu 也毋免用著 iā m̄-bián iōng-tio̍h 這款不義的錢 tsit khuán put-gī ê tsînn 女) 文雄 Bûn-hiông 你哪遐爾受氣咧 lí ná hah-nī siū-khì--leh 你今日會來受著失戀的痛苦 lí kim-ji̍t ē lâi siū-tio̍h sit-luân ê thòng-khóo 啊!這,這完全是我的毋著啦 ah! tse, tse uân-tsuân sī guá ê m̄-tio̍h--lah 文雄,文雄,請你... Bûn-hiông, Bûn-hiông, tshiánn lí ... 男) 啊!好啦!好啦! ah! hó--lah! hó--lah! 免講啦! bián-kóng--lah 我毋愛聽啦 guá m̄-ài thiann--lah 女) 文雄 Bûn-hiông 請你聽我講 tshiánn lí thiann guá kóng 世間的女性 sè-kan ê lú-sìng 曷毋是只有我一个 a̍h m̄-sī tsí-ū guá tsi̍t-ê 比我較媠的也真濟 pí guá khah suí--ê iā tsin tsuē 請你毋通自暴自棄 tshiánn lí m̄-thang tsū-pō-tsū-khì 好好來接受著我的幫助 hó-hó lâi tsiap-siū tio̍h guá ê pang-tsōo 你若成功 lí nā sîng-kong 我會真歡喜 guá ē tsin huann-hí 你若墮落 lí nā tuī-lo̍h 一定會增加我的傷心啦 it-tīng ē tsing-ka guá ê siong-sim--lah 男) 免講啦! bián-kóng--lah! 到這陣 kàu tsit-tsūn 猶有甚物話好講 iáu-ū sím-mih uē hó kóng 你毋免用著這款美麗的字句 lí m̄-bián iōng-tio̍h tsit khuán bí-lē ê jī-kù 來瞞我好啦 lâi muâ guá hó--lah 金錢!金錢上好用 kim-tsînn! kim-tsînn siōng-hó īng 若有金錢 nā ū kim-tsînn 像你這款美麗的小姐 tshiūnn lí tsit khuán bí-lē ê sió-tsiá 也會得搶來搶去 iā ē-tit tshiúnn-lâi-tshiúnn-khì 啊!金錢!金錢啦 ah! kim-tsînn! kim-tsînn--lah ♪♫♪♩♬ 一年後五年後十年以後 tsi̍t-nî āu gōo-nî āu tsa̍p-nî í-āu 請你來看天頂的月娘 tshiánn lí lâi khuànn thinn-tíng ê ge̍h-niû 一定會予伊來罩雺霧 it-tīng ē hōo i lâi tà bông-bū 用我的目屎來罩雺霧 iōng guá ê ba̍k-sái lâi tà bông-bū ♪♫♪♩♬ 男) 阿惠,你共我記咧 A-huī, lí kā guá kì--leh 明年的下暗 mê-nî ê e-àm 我會孤單 guá ē koo-tuann 走來這个河邊 tsáu-lâi tsit ê hô-pinn 向著月娘 hiòng tio̍h ge̍h-niû 流著目屎 lâu tio̍h ba̍k-sái 明年的下暗 mê-nî ê e-àm 毋是 m̄-sī 五年後的下暗 gōo-nî āu ê e-àm 抑是十年後的下暗 ia̍h-sī tsa̍p-nî āu ê e-àm 若是天頂的月娘 nā-sī thinn-tíng ê ge̍h-niû 罩著雺霧的時 tà tio̍h bông-bū ê sî 阿惠,彼,彼就是 A-huī, he, he tsiū-sī 我文雄流的目屎 guá Bûn-hiông lâu ê ba̍k-sái 所致的啦 sóo-tì--ê lah 女) 文雄 Bûn-hiông 文雄 Bûn-hiông 男) 好,我今仔日起 hó, guá kin-á-ji̍t khí 欲退學 beh thè-ha̍k 全心來去趁錢 tsuân-sim lâi-khì thàn-tsînn 我欲來做著一个大富翁 guá beh lâi tsò tio̍h tsi̍t-ê tuā-hù-png 予你看 hōo-lí khuànn 金錢!金錢! kim-tsînn! kim-tsînn! 你這馬只是 lí tsit-má tsí-sī 我精神上的靈魂 guá tsing-sîn siōng ê lîng-hûn 是我肉體上的活命 sī guá jio̍k-thé siōng ê ua̍h-miā 是我的人生的目標 sī guá ê jîn-sing ê bo̍k-phiau 女) 文雄 Bûn-hiông 請你毋通聲聲句句 tshiánn lí m̄-thang siann-siann-kù-kù 都呵咾金錢 to o-ló kim-tsînn 好毋? hó--m̄? 金錢有時是真有力量 kim-tsînn ū-sî sī tsin ū li̍k-liōng 但是毋是萬能的 nā-sī m̄-sī bān-lîng--ê 男) 甚物?毋是萬能? sím-mih? m̄-sī bān-lîng? 你敢毋是嫁予金錢去啦 lí kám m̄-sī kè hōo kim-tsînn khì--lah 女) 雖然陳家用錢來買了我 sui-jiân Tân--ka iōng tsînn lâi bé liáu guá 但是我的靈魂 tān-sī guá ê lîng-hûn 伊是買袂去的 i sī bué bē-khì--ê 我,我的靈魂 guá, guá ê lîng-hûn 永遠是歸在你的 íng-uán sī kui tsāi lí ê 男) 嗯,你這个有錢人的太太 ngh, lí tsit ê ū-tsînn-lâng ê thài-thài 請你免來踮遮賣糖賣蜜 tshiánn lí bián lâi tiàm tsia bē thn̂g bē bi̍t 我是無錢通共你買的 guá sī bô tsînn thang kā lí bé--ê 女) 文雄 Bûn-hiông ♪♫♪♩♬ 璇石的手指來迷著你 suān-tsio̍h ê tshiú-tsí lâi bê tio̍h lí 無應該嫁著的也來嫁 bô ing-kai kè--tio̍h-ê iā lâi kè 做人的頭一層守情義 tsò-lâng ê thâu tsi̍t-tsân tsiú tsîng-gī 貪錢是世間的可憐人 tham-tsînn sī sè-kan ê khó-liân-lâng ♪♫♪♩♬ 男) 做人的頭一層 tsò-lâng ê thâu tsi̍t-tsân 愛守情義 ài tsiú tsîng-gī 像你這款 tshiūnn lí tsit khuán 受著璇石珠寶的光彩 siū-tio̍h suān-tsio̍h tsu-pó ê kong-tshái 目睭來起烏暗的人 ba̍k-tsiu lâi khí oo-àm ê lâng 你的情義佇佗位 lí ê tsîng-gī tī tó-uī 你的心肝 lí ê sim-kuann 我已經看透透咧 guá í-king khuànn thàu-thàu--leh 女) 文雄 Bûn-hiông 我現在真怨嘆 guá hiān-tsāi tsin uàn-thàn 我今日有這號勇氣 guá kim-ji̍t ū tsit-lō ióng-khì 想欲來忍耐一切 siūnn-beh lâi jím-nāi it-tshè 當時我哪會無彼號勇氣 tong-sî guá ná ē bô hit-lō ióng-khì 來共伊反對到底咧 lâi kā-i huán-tuì tàu té--leh 男) 啊!現在你所講的話 ah! hiān-tsāi lí sóo kóng ê uē 對我是已經鴨仔聽雷的啦 tuì guá sī í-king ah-á thiann luî--ê lah 去嘛!去享受嘛 khì--mah! khì hiáng-siū--mah 像我這款 tshiūnn guá tsit khuán 身軀時常袋磅子的人 sin-khu sî-siông tē pōng-tsí ê lâng 若欲看一齣電影 nā beh khuànn tsi̍t-tshut tiān-iánn 也著想三暝三日的苦學生 iā tio̍h siūnn sann-mî sann-ji̍t ê khóo ha̍k-sing 你是無必要留戀的啦 lí sī bô pit-iàu liû-luân--ê lah 你若是嫁予我 lí nā-sī kè hōo guá 也是真拍損 iā-sī tsin phah-sńg 去嘛!去嫁好矣! khì--mah! khì kè hó--ah 像你遮媠 tshiūnn lí tsiah suí 遮爾有孝 tsiah-nī iú-hàu 遮爾有女德的女性 tsiah-nī ū lú-tik ê lú-sìng 你的有錢丈夫 lí ê ū-tsînn tiōng-hu 一定愛你甲欲死的啦 it-tīng ài lí kah beh-sí--ê lah 去嘛! khì--mah! 去予人共你惜惜咧 khì hōo-lâng kā lí sioh-sioh--leh 女) 文雄!文雄! Bûn-hiông! Bûn-hiông! 男) 再見! tsài-kiàn! 毋通耽誤我的時間 m̄-thang tam-gōo guá ê sî-kan 我欲來去趁錢 guá beh lâi-khì thàn-tsînn 女) 文雄! Bûn-hiông! 請等咧啦!文雄! tshiánn tán--leh-lah! Bûn-hiông! 男) 啊!免叫啦! ah! bián kiò--lah 放手!放手! pàng-tshiú! pàng-tshiú! 女) 請等咧!文雄! tshiánn tán--leh! Bûn-hiông! 男) 啊!免膏膏纏! ah! bián ko-ko-tînn! ♪♫♪♩♬ 拍碎著青春夢的文雄 phah-tshuì tio̍h tshing-tshun bāng ê Bûn-hiông 捒開著阿惠欲來離開 sak-khui tio̍h A-huī beh lâi lī-khui 悲傷的苦珠淚粒粒滴 pi-siong ê khóo tsu-luī lia̍p-lia̍p tih 河邊的月娘也訴哀悲 hô-pinn ê ge̍h-niû iā sòo ai-pi ♪♫♪♩♬ ------------------------------------------ 臺語正字/orthography請查見教育部《常用詞辭典》 →twblg.dict.edu.tw/holodict_new/default.jsp 注音請見(spelling-to-sound correspondences, see) 臺羅教學網→tailo.moe.edu.tw/
@WBChen-zv2ir
@WBChen-zv2ir 4 года назад
《金色夜叉》Kim-sik Iā-tshe(PART I) 文夏Bûn-hā ------------------------------------------ ♪♫♪♩♬ 月光的河邊欲來散步 ge̍h-kng ê hô-pinn beh lâi sàn-pōo 文雄佮阿惠的雙人影 Bûn-hiông kah A-huī ê siang-lâng-iánn 兩人的相見面到今日 nn̄g-lâng ê sio kìnn-bīn kàu kim-ji̍t 兩人的感情也到今日 nn̄g-lâng ê kám-tsîng iā kàu kim-ji̍t ♪♫♪♩♬ 男) 阿惠 A-huī 女) 唅? hannh? 男) 免吼啦 bián háu--lah 吼也是無路用 háu iā-sī bô-lōo-īng 下暗會得佮你 e-àm ē-tit kah lí 踮在這條懷念的河邊散步 tiàm-tsāi tsit tiâu huâi-liām ê hô-pinn sàn-pōo 會來對你講著這幾句話 ē lâi tuì lí kóng-tio̍h tsit kuí kù uē 看著你這對可愛的目睭 khuànn-tio̍h lí tsit tuì khó-ài ê ba̍k-tsiu 無定是最後一次啦 bô-tiānn sī tsuè-āu tsi̍t-tshù--lah 這條風光優美的河畔 tsit tiâu hong-kong iu-bí ê hô-puānn 毋知有多少的青年男女 m̄-tsai ū to-siáu ê tshing-liân lâm-lú 踮在遮過著快樂的良宵 tiàm-tsāi tsia kuè tio̍h khuài-lo̍k ê liông-siau 也毋知多少的青年男女 iā m̄-tsai to-siáu ê tshing-liân lâm-lú 來踮遮流著悲傷的目屎 lâi tiàm tsia lâu tio̍h pi-siong ê ba̍k-sái 現在正是輪到咱兩人 hiān-tsāi tsiànn-sī lûn kàu lán nn̄g-lâng 欲來流目屎的時候啦 beh lâi lâu ba̍k-sái ê sî-hāu--lah 女) 文雄 Bûn-hiông 請你毋好講 tshiánn lí m̄-hó kóng 這款傷心的話 tsit khuán siong-sim ê uē 好毋? hó--m̄? 男) 啊!我想趁在這个時陣 ah! guá siūnn thàn tsāi tsit ê sî-tsūn 欲來問你幾句話 beh lâi mn̄g lí kuí kù uē 女) 文雄 Bûn-hiông 你想欲講甚物話咧? lí siūnn-beh kóng sím-mih uē--leh 男) 聽人講 thiann lâng kóng 你欲佮本地大富翁 lí beh kah pún-tē tuā-hù-ong 陳家的花花公子訂婚 Tân--ka ê hua-hua-kong-tsú tīng-hun 這款代誌 tsit khuán tāi-tsì 到底有影抑無影? tàu-té ū-iánn ia̍h bô-iánn? 女) 文雄 Bûn-hiông 請你毋好受氣 tshiánn lí m̄-hó siū-khì 這我毋敢對你講無啦 tse guá m̄-kánn tuì lí kóng bô--lah 男) 唅!若按呢 hannh! nā án-ne 是真的 sī tsin--ê 阿惠 A-huī 曷無你佮我約束的代誌 a̍h bô lí kah guá iok-sok ê tāi-tsì 到底欲怎樣? tàu-té beh tsuánn-iūnn? 女) 文雄 Bûn-hiông 這毋是我的本意 tse m̄-sī guá ê pún-ì 這是爸母所逼的 tse sī pē-bú sóo pik--ê 男) 嗯,爸母所逼的 ngh, pē-bú sóo pik--ê 咱初戀的時陣 lán tshoo-luân ê sî-tsūn 敢毋是踮在這个河邊 kám m̄-sī tiàm-tsāi tsit ê hô-pinn 向天立誓 hiòng thinn li̍p-sè 你也來講起 lí iā lâi kóng-khí 無論海水會焦 bô-lūn hái-tsuí ē ta 石頭會爛 tsio̍h-thâu ē nuā 你也毋來變心 lí iā m̄ lâi piàn-sim 也毋來嫁予別人 iā m̄ lâi kè hōo pa̍t-lâng 所以我也來信你的話 sóo-í guá iā lâi sìn lí ê uē 但是你現在 tān-sī lí hiān-tsāi 想欲嫁予陳家的人 siūnn-beh kè hōo Tân--ka ê lâng 女) 啊!文雄! ah! Bûn-hiông! ♪♫♪♩♬ 怎樣你毋等我一兩年 tsuánn-iūnn lí m̄ tán guá tsi̍t-nn̄g-nî 大學若畢業了來結婚 tāi-ha̍k nā pit-gia̍p liáu lâi kiat-hun 你敢是看毋起無錢人 lí kám-sī khuànn m̄-khí bô-tsînn-lâng 若無是貪戀著有錢人 nā-bô sī tham-luân tio̍h ū-tsînn-lâng ♪♫♪♩♬ 男) 當初 tong-tshoo 你講一定欲等我 lí kóng it-tīng beh tán guá 大學若畢業 tāi-ha̍k nā pit-gia̍p 才欲來結婚 tsiah beh lâi kiat-hun 但是現在 tān-sī hiān-tsāi 你想欲做千萬富翁的太太 lí siūnn-beh tsò tshian-bān hù-ong ê thài-thài 將我這个散食的學生放捒 tsiong guá tsit ê sàn-tsia̍h ê ha̍k-sing pàng-sak 阿惠 A-huī 這敢毋是太無情的啦 tse kám m̄-sī thài bô-tsîng--ê lah 女) 文雄 Bûn-hiông 當時我也真共伊反對 tong-sî guá iā tsin kā-i huán-tuì 但是我的爸母 tān-sī guá ê pē-bú 是一對封建思想的人 sī tsi̍t-tuì hong-kiàn su-sióng ê lâng 袂當了解現代的自由戀愛 bē-tàng liáu-kái hiān-tāi ê tsū-iû luân-ài 所以就共我做予陳家的人 sóo-í tsiū kā guá tsò hōo Tân--ka ê lâng 男) 喔!照你講 ooh! tsiàu lí kóng 恁爸母是看著 lín pē-bú sī khuànn-tio̍h 陳家有錢有勢 Tân--ka ū-tsînn ū-sè 洋樓十幾棟 iûnn-lâu tsa̍p-kuí tòng 公司七八間 kong-si tshit-peh king 而且田園百外甲 jî-tshiánn tshân-hn̂g pah-guā kah 所以將你欲來嫁予伊 sóo-í tsiong lí beh lâi kè hōo i 哈!有影 hah! ū-iánn 我袂當予你富裕的生活 guá bē-tàng hōo-lí hù-jū ê sing-ua̍h 無璇石手指通予你掛 bô suān-tsio̍h tshiú-tsí thang hōo-lí kuà 無四序的洋樓 bô sù-sī ê iûnn-lâu 無自家用汽車 bô tsū-ka-iōng khì-tshia 通予你踅來踅去 thang hōo-lí se̍h-lâi-se̍h-khì 啊!金錢!金錢! ah! kim-tsînn! kim-tsînn! 你哪會遐好用咧! lí ná ē hiah hó-īng--leh! 你是一枝萬能的鎖匙 lí sī tsi̍t-ki bān-lîng ê só-sî 你是甚物攏會開的鎖匙啦! lí sī sím-mih lóng ē khui ê só-sî--lah! ♪♫♪♩♬ 我毋是看輕著你的人 guá m̄-sī khuànn-khin tio̍h lí ê lâng 為你的學業會早完成 uī lí ê ha̍k-gia̍p ē tsá uân-sîng 順從著我爸母的命令 sūn-tsiông tio̍h guá pē-bú ê bīng-līng 才來著忍耐欲嫁別人 tsiah lâi tio̍h jím-nāi beh kè pa̍t-lâng ♪♫♪♩♬ 男) 阿惠,你的爸母 A-huī, lí ê pē-bú 雖然來共伊答應 sui-jiân lâi kā-i tah-ìng 但是你哪無照咱的約束 tān-sī lí ná bô tsiàu lán ê iok-sok 來共伊反對咧? Lâi kā-i huán-tuì--eh? 女) 三從四德 sam-tsiông sù-tik 是東洋的舊禮教 sī tang-iûnn ê kū lé-kàu 你嘛知 lí mā tsai 女人在家有父 lú-jîn tsāi ke iú-hū 出家從夫這句話 tshut ke tsiông-hu tsit kù uē 當時阮也真共伊反對 tong-sî gún iā tsin kā-i huán-tuì 但是結果是 tān-sī kiat-kó sī 袂當挽回爸母的成見 bē-tàng bán-huê pē-bú ê sîng-kiàn 我,我閣想起... guá, guá koh siūnn-khí ... 男) 又閣想起甚物? iū-koh siūnn-khí sím-mih? 女) 想起你時常咧講 siūnn-khí lí sî-siông leh kóng 真愛去美國留學 tsin-ài khì Bí-kok liû-ha̍k 現在我若忍耐 hiān-tsāi guá nā jím-nāi 犧牲我家己 hi-sing guá ka-kī 來嫁予陳家 lâi kè hōo Tân--ka 我就有錢 guá tsiū ū-tsînn 幫助你去留學 pang-tsōo lí khì liû-ha̍k 達成你的願望 ta̍t-sîng lí ê guān-bōng 所以我才流盡我的目屎 sóo-í guá tsiah lâu tsīn guá ê ba̍k-sái 來共伊答應 lâi kā-i tah-ìng 男) 你!你講甚物話! Lí! Lí kóng sím-mih uē! ♪♫♪♩♬ 文雄是堂堂的男子漢 Bûn-hiông sī tông-tông ê lâm-tsú-hàn 雖然是無錢也有志氣 sui-jiân sī bô-tsînn iā ū tsì-khì 怎樣會用伊的所愛人 tsuánn-iūnn ē iōng i ê sóo-ài lâng 換金錢做著伊留學錢 uānn kim-tsînn tsò tio̍h i liû-ha̍k tsînn ♪♫♪♩♬
@user-cn9wg1fd9f
@user-cn9wg1fd9f 4 года назад
板ではなくてドラマをかけて欲しいです愛染かつらの
@NK-li1no
@NK-li1no Год назад
村瀬光子 さん 今頃申し訳ありません。貴女のコメントの冒頭部分の〝板ではなくて〟がどうしてもわかりません。教えて下さい。