what is it about them I must be missing sm They just keep doing nothing to instoxicated to be scared Be better of without them Their nothing but unstable Bring ashtrays to they table And that’s about the only thing they shared I’m in the second hand-smoke Still just drinking canned coke I don’t need xanny to feel better On designated drives home Only one who’s not stoned Don’t give me xanny now or ever Waking up at sundown Their late to every party Nobody’s ever sorry To Inebriated now to dance Morning as they come down Their pretty heads are hurting Their awfully bad a learning Make the same mistake blame circumstance Im in the second hand-smoke Still just drinking canned coke I dont need xanny to feel better On designated drive homes Only one who’s not stoned Don’t give me xanny now or ever Please don’t try to kiss me on the sidewalk On your cigarette break I can’t afford to love someone Who isn’t dying mistake in silver lakes What is it about them I must be missing something They just keep doing nothing Too intoxicated to be scared Hhh,mmm Hhh,mmm Hhh,mmm Come down Hurting Learning
Not the End of the World Não é o fim do mundo It's not the end of the world Não, não é o fim do mundo No, not the end of the world Vista seu traje chique, medos no fogo Throw on your fancy attire, fears in the fire Não perca a esperança Don't lose hope Não é nenhum funeral que estamos participando It's no funeral we're attending Na verdade, apenas o começo Actually, just the beginning Vista seu traje chique, medos no fogo Throw on your fancy attire, fears in the fire Não perca a esperança Don't lose hope Não é o fim do It's not the end of the Não, não é o fim do mundo No, not the end of the world Você pode pegar uma estrela se o céu estiver caindo You can catch a star if the sky is falling down Há um alinhamento dourado em cada nuvem There's a golden lining up in every single cloud Você pode fazer uma carranca virar tudo ao redor You can take a frown turn it all the way around Todo o caminho ao redor, todo o, todo o caminho ao redor All the way around, all the, all the way around Uma cartomante me disse que o poder está em sua mente A fortune teller told me the power's in your mind Você pode ver um penhasco, mas eu vejo uma maneira de voar You might see a cliff, but I see a way to fly Saindo do flop, agora eu apenas aproveito o passeio Flipping off the flop, now I just enjoy the ride Apenas aproveite o mundo, sim, eu apenas aproveito o passeio Just enjoy the world, yeah, I just enjoy the ride Na, na, na, na, que hora Na, na, na, na, what a time Na, na, na, na, para estar vivo Na, na, na, na, to be alive Não diga adeus Don't say goodbye Não é o fim do mundo It's not the end of the world Não, não é o fim do mundo No, not the end of the world Vista seu traje chique, medos no fogo Throw on your fancy attire, fears in the fire Não perca a esperança Don't lose hope Não é nenhum funeral que estamos participando It's no funeral we're attending Na verdade, apenas o começo Actually, just the beginning Vista seu traje chique, medos no fogo Throw on your fancy attire, fears in the fire Não perca a esperança Don't lose hope Não é o fim do It's not the end of the Não, não é o fim do mundo No, not the end of the world Você pode fazer um desejo até mesmo em um satélite You can make a wish even on a satellite Em um chicote de plástico ou qualquer coisa que você gosta On a plastic lash or anything you like Você pode domar um dragão se não tiver medo de lutar You can tame a dragon if you're not afraid to fight Não tenho medo de lutar, não, não tenho medo Not afraid to fight, no, not afraid Na, na, na, na, que hora Na, na, na, na, what a time Na, na, na, na, para estar vivo Na, na, na, na, to be alive Não diga adeus (não diga adeus) Don't say goodbye (don't say goodbye) Não é o fim do mundo It's not the end of the world Não, não é o fim do mundo No, not the end of the world Vista seu traje chique, medos no fogo Throw on your fancy attire, fears in the fire Não perca a esperança Don't lose hope Não é nenhum funeral que estamos participando It's no funeral we're attending Na verdade, apenas o começo Actually, just the beginning Vista seu traje chique, medos no fogo Throw on your fancy attire, fears in the fire Não perca a esperança Don't lose hope Na, na, na, na Na, na, na, na Na, na, na, na Na, na, na, na Não diga adeus (não diga adeus) Don't say goodbye (don't say goodbye) Na, na, na, na Na, na, na, na Na, na, na, na Na, na, na, na Não diga adeus Don't say goodbye