AUDIOTRACS is the brand name of AT MUSICS a music label promoted by the well known singer CHITHRA known as the nightingale of the south in 1995. Audiotracs is one of the most respected music label of south India producing albums in the non film space such as devotional music, classical music, light songs, traditional music etc. some of the most prominent music directors of Malayalam films like M.Jayachandran, Deepak Dev, Viswajith etc made their debut thro this label. All of Chitra's non film albums are produced by AUDIOTRACS and released thro MANORAMA MUSIC the music division of the media group Malayala Manorama thro a licensing arrangement since 2001. Apart from music cds the audiotracs catalouge is available in the digital space like RU-vid, iTunes, Google+, Nokia music store etc.
ശ്രീചക്രരാജ സിമ്മസനേശ്വരി രാഗം: രാഘമാലിക താളം: [നൂറ്റാണ്ട്] ശ്രീചക്രരാജ സിമ്മസനേശ്വരി ഭുവനേശ്വർ ശ്രീലളിതാംബിഗൈയാണ് ആഗമ വേദ കലാമയ രൂപിണീ അഖില സരസര ജനനി നാരായണീ നാഗ ഗംഗന നടരാജ മനോഹരീ ജ്ഞാന വിദ്യേശ്വരീ രാജരാജേശ്വരീ (ശ്രീചക്ര) [പുന്നഗവരളി] പല തരത്തിൽ സ്വയം പാടുകയും നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചെയ്യുക പാടി ആഘോഷിക്കാൻ ഒരു അൻബർ പാദ പുഷ്പം കത്തിക്കുക ലോകം മുഴുവൻ എന്റെ മുഖം കാണുക കാഞ്ചി കാമേശ്വരി ഒരു ലെവൽ സ്ഥാനമാണ് (ശ്രീചക്ര) [നാഥനമഗ്രിയ] അദ്ധ്വാനിച്ചിരുന്ന എന്നെ നീ സുഖപ്പെടുത്തി നിങ്ങൾ മുതിർന്നവരെ ഒന്നിച്ചുകൂട്ടിയിരിക്കുന്നു നിഴലിനെ പിന്തുടരുന്ന മുൻ ക്രൂരത നിങ്ങൾ ചെയ്തു നിത്യ കല്യാണീ ഭവാനി പദ്മേശ്വരീ (ശ്രീചക്ര) [സിന്ധു ഭൈരവി] സഹനത്തിന്റെ മറവിൽ അവനെ നീ ശുദ്ധനാക്കി നിങ്ങൾ മുന്നോട്ട് പോകുന്നതിന് മുമ്പ് മിഥ്യാബോധം നീക്കി, ജനിക്കുന്ന ആനുകൂല്യം നൽകി നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ സ്നേഹം ദൃശ്യമാക്കി അമ്മ അഖിലാണ്ടേശ്വരിയാണ് അഭയം (ശ്രീചക്ര)
kaNNaa vAA raagam: raagamaalika taaLam: aadi Composer: Ambujam Krishna Language: Tamil *Pallavi* Ragam: kaapi kaNNA vA maNIvaNNA vA kamala padam vaittuk-kaNantanil nI vA (kaNNA) *CaraNam 1* taNDai shalangai konjat-tavazhndumE vA tAmaraip-padam vaittut-taLar naDaiyiTTu vA koNDaik-kuzhalashaiyak-kumarA vA kOvalar tam kulak-kozhundE vA (kaNNA) CaraNam 2 shyaamaa veNNai vizhainduNNum vimalA vA vEdam pugazhppadam vaittingu vA eNNumen idayattil irundiDa vA paNNishaittingun padam vaittu vA (kaNNA) CaraNam 3 vasantaa Anirai meittiDum aNNalE vA ATkoLLum daivamE aDi vaittu vA gOpiyar manam kavar kaLvA vA kOlan-kATTa ingu kudittODi vA (kaNNA) CaraNam 4 neelaambari karunkuzhal yashodai kaNmaNI vA aravin shiram ninra aDi vaittu vA irunAn kezhutturai iraivA vA iDaragaTrum tirup-padam vaittu vA (kaNNA) CaraNam 5 shuruTTi Alilait-tuyilum azhagA va ArvamAic-cuvaikkum aDi vaittu vA mUvulaginukkum mudalvA vA muktiyaLikkum malar padam vaittu vA (kaNNA)
*Lyrics and Translation in English* raagam: raagamaalika taaLam: aadi Composer: Tanjavur Shankara Iyer Language: Sanskrit *pallavi* ranjani ragam 59 dharmaavati janya Aa: S R2 G2 M2 D2 S Av: S N3 D2 M2 G2 S R2 G2 S *ranjani mrdu pankaja lOcani* Chittaiswaram 1 in Ranjani Ragam: srg s , sn d S sr gm ds | , S s nd N ndm g , mgs || *caraNam 1* shree ranjani 22 kharaharapriya janya Aa: S R2 G2 M1 D2 N2 S Av: S N2 D2 M1 G2 R2 S *manju bhASiNi manOllAsini manda gamani shrIranjani* sNd mgrg M ; nDm | gr sr G ; m Gr sndn || sNd mrgr mM m nDm | gr sr g G g m Gr sndn || Repeat Chittaiswaram 1 in Ranjani ragam: [srg s , sn d S sr gm ds | , S s nd N ndm g , mgs ||] *caraNam 2* mEgha ranjani 15 maayamaaLava gowLa janya Aa: S R1 G3 M1 N3 S Av: S N3 M1 G3 R1 S *sAmagAna vinOdini shashAnka vadani mAra janani mEgha ranjani* Chittaiswaram 3 in Megha Ranjani: N,s ; nn ssnn mm nn | M, n ; M m nn mm gg rr || N,s ; nn ssnn mm nn | M, n ; M nn mm gg rr || Repeat Chittaiswaram 2 and Chittaiswaram 1 [ *Sri Ranjani:* sNd mgrg M ; nDm | gr sr G ; m Gr sndn || sNd mrgr mM m nDm | gr sr g G g m Gr sndn || *Ranjani:* srg s , sn d S sr gm ds | , S s nd N ndm g , mgs || caraNam 3 *janaranjani* 29 dheera shankaraabharaNam janya Aa: S R2 G3 M1 P D2 N3 S Av: S D2 P M1 R2 S *pAmarajana pAlini shUlini pApa vimOcani pAvani janaranjani* Chittaiswaram 4 P pm R gm pm R gm P | N sd P sd P dp mrgm || Repeat Chittaiswaram 3, Chittaiswaram 2 and Chittaiswaram 1 [Megha Ranjani: N,s ; nn ssnn mm nn | M, n ; M m nn mm gg rr || N,s ; nn ssnn mm nn | M, n ; M nn mm gg rr || Sri Ranjani: sNd mgrg M ; nDm | gr sr G ; m Gr sndn || sNd mrgr mM m nDm | gr sr g G g m Gr sndn || Ranjani: srg s , sn d S sr gm ds | , S s nd N ndm g , mgs ||] ******************* *Meaning* This song, known as Ranjani Mala, describes Devi as Ranjani, Sriranjani, Megharanjani and Janaranjani. *Pallavi* O Mother! You are the delightful one ("ranjani"). You have eyes ("lochani") like the tender ("mrudu") lotus petals ("pankaja"). *Charanam 1* You speak ("bhaashini") pleasantly ("Manju"). You dwell in the hearts of all ("manollasini"). You move/walk gently (often mentioned as a sign of the best of women "manda gamani"). You are Sri Ranjani. *Charanam 2* You delight ("vinodini") in the musical chanting ("gaana") of the Sama Veda. Your face ("vadani") is like the moon ("sashaanka"). You gave birth ("janani") to cupid ("Maara"). You are Megha Ranjani, the goddess of the clouds. *Charanam 3* You rule ("paalini") the afflicted ("paamara") ones ("jana"). You are Shoolini, one with the Trident. You get rid/free us ("vimochani") of our sins ("paapa"). You are the pure one ("paavani"). You are the delight ("ranjani") of all people ("jana"), Jana Ranjani!