Avec telemartin.tv, je vais, tu vas et nous allons APPRENDRE l'espagnol autrement !telemartin.tv est un projet hybride à mi chemin entre découverte, voyage et apprentissage de l'espagnol parlé et utilisé en Espagne ou ailleurs ! Je m'intéresse également aux langues parlées en Espagne comme le catalan et le basque. Mon objectif principal est de partager ma passion pour la langue espagnole et les cultures des pays où on l'utilise. C'est la langue officielle de 21 pays ! Et oui quand même ! Il y a 440 millions d'hispanophones dans le monde...et puis il y a toi ou moi qui nous intéressons, mais qui ne parlons pas encore forcément de façon courante l'espagnol. Nous avons cependant un point commun : nous souhaitons progresser en espagnol !
Je voudrais apprendre l'espagnol dans une université mexicaine pendant 1 ou 2 ans mais j'ai peur du manque de sécurité dans les villes mexicaines, apparemment il y a des fusillades tous les jours et de nombreux morts collatéraux
Il faut faire un puit et verser de l'eau tiède dans le maté avant d'inserer la Bombilla. ne pas oublier de boucher la bombilla avec le pouce avant de la plonger dans la calbasse. :)
Très intéressant. Est-ce que Liliana fait un effort pour la vidéo ou est-ce ça façon habituelle de parler? On note peu d'accent. "Chula" ("chulo" au masculin) s'utilise aussi en espagnol pour quelque chose de petit : enfant, animal.. (équivalent de "mignon"). Les femmes l'utilisent aussi pour un vêtement ou un accessoire.
C'est super. Je te félicite pour partager les différences linguistiques de l'espagnol. La plupart des étudiants fait attention à l'espagnol standard qui est montré sur les médias mais tu partages de bonnes informations. Moi j'essaie de promouvoir l'utilisation du "Vos" parce que ça fait partie de notre identité culturelle. Je l'utilise même avec les mexicains qui préfèrent le "Tu" ou ceux qui étudient notre langue. Les accents et les différences rendent l'espagnol riche. Salut ! 👌
D'origine espagnole né à Montpellier le véritable catalan provient de Barcelona. En Andorre le catalan est différent, à Perpignan idem. Plus bas vers Valencia, Vinaroz ,Calpe ou Tarragone le valencian prédomine.
Très très bonne idée , de faire du pratico-pratique ça change des vidéo de m**** avec phrases dont on aura jamais besoin ,du genre " la grenouille étoilée se transforme en prince charmant ..". Mais dommage que la vidéo soit aussi rapide (pas de répétition ) et aussi courte.....
Oui, mais en fait a quoi sert cette langue ? Toutes les personnes interrogées expliquent dans un castillan (espagnol) parfait les significations des expressions. On peut donc discuter avec tous les catalans en espagnol tout simplement.
On peut sans problème oui sauf avec quelques lourds dingues qui font semblant de ne pas comprendre le castillan mais c’est assez rare. Après si une langue sert ou non je resterais neutre sur ce sujet.