As I was going to the Fair of Dingle, One fine morning last July, Walking down the road before me, A red-haired girl I chanced to spy. Says I to her, ‘My fair young damsel, My old donkey, he will carry two.’ She looked at me, her eyes a-twinkle And her cheeks they were a rosy hue. ‘Thank you kindly, sir,’ she answered Then she tossed her bright red hair ‘Seeing that you have a donkey, I will ride with you to the Dingle Fair.’ When we reached the Fair of Dingle, I took her hand to say goodbye. When a tinker man, he stepped up to me, And he belted me in my left eye. Keep your hands off Red-Haired Mary, Her and I are to be wed. We’ll see the priest this very morning, Tonight we’ll lie in our marriage bed. I was feelin kinda peevish, My poor old eye was feeling sore, So I hit him gently with my hobnails He flew in through Murphy’s door. Chorus Then he went and got his brother, The biggest man I ever did see, He tapped me gently with his knuckles, And I lost my two front teeth. Chorus Then a peeler came round the corner, Told me I had broke the law But a donkey kicked him with his hind legs He fell down and broke his jaw. Chorus But the red-haired girl, she kept on smiling, ‘I’ll go with you, young man’ she said. ‘We’ll forget the priest this very morning, And tonight we’ll lie in Murphy’s shed.’ Keep your hands off Red-Haired Mary, Her and I are to be wed. We’ll forget the priest this very morning, Tonight we’ll lie in Murphy’s shed Through the fair we roved together My black eye and her red hair Smiling gently at the tinker - Begod we were a handsome pair! Keep your hands off Red-Haired Mary, Her and I are to be wed. We’ll forget the priest this very morning, Tonight we’ll lie in Murphy’s shed!
Hallo from canada just browsing through you tube and found Aly and Phil my brother from Peterculter used to tell me about them but I had never seen them so thanks for the a great afternoon of memories l hope Gol heard me laughing Thanks
Bliadhn' mun àm sa dh'fhalbh Fada bhuam rùn mo chrìdh' Gus an cuairtich e an saoghal Cha bhi dùil ris air ais anns an tìr Nuair a chì mis' e rithist Nach mi nì an ògág 's an gaol Le pòg na blas meala Air son Jimmy mo mhìle stòr. Bidh mo mhàthair 's m' athair A' gearain 's a' trod rium 's a' strì Tha mi sgìth 's mi claoidhte 'S mi searbh 's mo bheatha gun sìth Thug mi gaol dhan fhear fhlathail Gun iarraidh thug mise dha cradh Is chaidh esan a sheòladh O Jimmy mo mhìle stòr. Thig mise dhan choille Is caithidh mi ann cuid mhath dhem shaogh'l Gun ghuth ann ri chluinntinn Ach ceòl binn bho cheileireadh eòin Aig cas nan craobh chaorainn Far 'eil flùraichean fàs ann gu leòr 'S mi 'toirt ghaol dhan fhear fhlathail O Jimmy mo mhìle stòr. lyricstranslate.com
15 anos depois venho para dizer que nós brasileiros podemos entender tudo que eles estão cantando... é galego-português, a libgua devtoda a galeguia(lusofonia).
Capercaillie is my all time favourite band. They mean so much to me and I listen to them whenever I can but where is this song on Spotify. I love it so much. I have never seen capercaillie live because I'm quite young and they don't do much anymore but if you are reading this please do a final concert