Llego el momento, Caen las murallas Va a comenzar La única justa De la batallas. No duele el golpe, No existe el miedo Quítate el polvo, Ponte de pie Y vuelves al ruedo. Y la presión Que sientes Espera en ti, Tu gente Ahora vamos por todo Y te acompaña la suerte Samina mina Zangaléwa Porque esto es África. Samina mina ¡eh! ¡Eh! Waka waka ¡eh! ¡eh! Samina mina Zangaléwa Porque esto es África. Oye tu dios y No estarás solo Llegas aquí Para brillar Lo tienes todo. La hora se acerca Es el momento Vas a ganar Cada batalla Ya lo presiento. Hay que empezar De cero Para tocar El cielo. Ahora vamos por todo Y todos vamos por ellos Samina mina Zangaléwa Porque esto es África.
You're a good soldier, choosing your battles Pick yourself up and dust yourself off, get back in the saddle You're on the frontline, everyone's watching You know it's serious, we're getting closer, this isn't over The pressure's on, you feel it But you got it all, believe it When you fall get up, oh, oh And if you fall get up, eh, eh Tsamina mina zangalewa 'cause this is Africa Tsamina mina, eh, eh Waka waka, eh, eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Listen to your God, this is our motto Your time to shine, don't wait in line, y vamos por todo People are raising their expectations Go on and feed them, this is your moment, no hesitation Today's your day, I feel it You paved the way, believe it If you get down get up, oh, oh When you get down get up, eh, eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tsamina mina, eh, eh Waka waka, eh, eh Tsamina mina zangalewa, anawa-a-a Tsamina mina, eh, eh Waka waka, eh, eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Abuyile amajoni pikipiki mama, one A up to Z Bathi susa lamajoni pikipiki mama from East to West Bathi waka waka mah eh, eh Waka waka mah eh, eh Zonk' iZizwe masibuye 'cause this is Africa (Africa, Africa...) Tsamina mina, anawa-a-a Tsamina mina Tsamina mina, anawa-a-a Tsamina mina, eh, eh Waka waka, eh, eh Tsamina mina zangalewa anawa-a-a Tsamina mina, eh, eh Waka waka, eh, eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa Tango, eh, eh Tango, eh, eh Tsamina mina zangalewa anawa-a-a Tango, eh, eh Tango, eh, eh Tsamina mina zangalewa, anawa-a-a This time for Africa This time for Africa We all Africa (zama qhela) We all Africa (kwela kwela) Zama qhela Naar het Nederlands vertalen
it was 5 in the morning when my ghost friend sammy woke up and left the room because he felt empty and sad. his twin brother, allan, got up and followed him out since i wasn't up yet to check on him to see what was wrong. when he did, he found him crying on the couch downstairs out of control. He then sat by him and started crying too. now they were hugging and just sobbing downstairs together. then they pulled it all together after an hour passed and they told each other: ''it's all going to be okay'' because they lost cindy last night due to sucide by her shooting herself in the head with a gun outside our house. at least she's with mickey now. i really miss you both. i'll always do.