I have no idea who that person is. 意味は分かりますが 文の構造 ( 文型 ) が 分かりません。 I don't know who that person is. SVO who that person is は 名詞節で 他動詞 know の 目的語になっている。 これなら 理解できます。
コメントありがとうございます😊 この文は複合文であり、以下のように分けることができます。 主節 (Main Clause): "I have no idea" 従属節 (Subordinate Clause): "who that person is” I: 主語 (Subject) have: 動詞 (Verb) no idea: 目的語 (Object) 従属節 (Subordinate Clause): "who that person is" who: 関係代名詞 (Relative Pronoun) that person: 主語 (Subject) is: 動詞 (Verb) よって、主文と従属節から成り立っています。「I have no idea」は主文で、「who that person is」はその説明を補足する従属節です。
コメントありがとうございます😊 少し分かりにくい和訳になってましたね。すみません。 この文章は、 Are you seriously going to run a marathon? 直訳すると「あなたは本気でマラソンを走るつもりなの」と言う意味で、run a marathon 、マラソンmarathon は目的語で、走るrunは動詞になっています。 ですので、場所は入っておりません。 お分かりいただけましたでしょうか❓
すみません。ひとり26のビデオでしたね🙇 この二文を使って説明しますね。 ① It's dangerous to walk alone at night in that area. ② It’s dangerous to walk alone in the area at night. どちらの文も全体的な意味は同じですが、微妙なニュアンスの違いがあります。最初の文は時間的な側面に、二番目の文は場所的な側面に重点を置いています。 つまり、①は、 「夜にその地域を一人で歩くのは危険です。」 この文では、「夜に」(at night)という時間が先に強調されています。その後に「その地域で」(in that area)が続くため、危険が夜という時間に関連していることが強調されています。 ②は、 「その地域で夜に一人で歩くのは危険です。」 この文では、「その地域で」(in the area)という場所が先に強調されています。その後に「夜に」(at night)が続くため、危険がその地域という場所に関連していることが強調されています。 なので、どこに置くかで、何を強調したいのかと言う違いが出てきます👍🏻
コメントありがとうございます 😊 47 I have a day off tomorrow. の文ですが、day off は休日という意味になります。 『have』は持つという意味の動詞なので、day off(休日) を持つ、つまり「 have a day off」は、「休みを持つ=休みだ!」という意味になります。