La tentative pour séduire était bonne mais l’interprétation sauf mon respect était dans l ame russe à chier mais bien sur pardonnable et pardonnée Le Russe merci
Regardez sa main à lui, regardez ses yeux à elle, il est tellement stressé et elle tellement absorbée, quel partage, ce passage semble tellement vrai et fait sacrément rêver, merci pour le partage 🙂
j'adore ce film, le jeu des acteurs est tout simplement magique. et ce moment est mémorable! les yeux sont noirs, Bravo. désolé de la Russie avec amour et Yandex traducteur
L'interprétation est parfaite. Oui la voix n'est pas celle d'un chanteur. Mais les emotions dans la voix sont tellement plus forte que c'est la meilleur version de tout le youtube game.
Oh tchi tchour nia , my tchi tchour nia y'a plus d'espoir dans tes yeux noirs Je n'veux plus souffrir je préfère mourrir M'endormir dans tes yeux noirs. Oh tchi .... J'ai du brouillard dans la mémoire Je voudrais partir ne plus revenir M'affranchir dans tes yeux noirs. Oh tchi... Dans le cafard où je m'égare Le malin plaisir Que pour me détruire Tu as mis dans tes yeux noirs.
Superbe moment de cinéma qui surgit tout à coup au milieu d'un film jusque là assez planplan... Pooelvorde soudainement transcendé chante pour une Isabelle Carré jouant la scène à la perfection. Les deux minutes qui sauvent le film des oubliettes.
Otchi Tchornye - Emotifs anonymes, interpretation Benoit Pooelvoorde Dans tes grands yeux noirs Je me suis perdu J'attends un regard, le coeur suspendu Je t'aime tellement fort, Toi qui me fais peur Est-ce un mauvais sort, Ou la mauvaise heure. Et autour de nous, Chantent les Tziganes Et le monde s'en fout, S'enivre au champagne Dans tes beaux yeux noirs, Je sombre, mon amour Et mon désespoir à leur chant est sourd Je perds la raison à chercher tes bras Brûlant de passion, vient embrasse-moi Et tes grands yeux noirs, étrange lumière Nimbés de soir, de tous les mystères. C'est toi que je veux, je sais que j'ai tort Je suis malheureux de t'aimer si fort Tes yeux noirs de feu, Je ne peux rien y faire M'entraînent malgré eux, Dans ce doux enfer Je suis fou de toi, ma belle aux yeux noirs. Même si je ne sais pas où va notre histoire, C'est pour ma passion, les yeux noirs que j'ai Fait cette chanson, Otchi Tchornye !
Les yeux noirs et beaux, les yeux séducteurs ! Les yeux passionnés, les yeux destructeurs ! Comme je vous aime, comme vous m’effrayez ! Au mauvais moment je vous ai croisés. Vous êtes la raison du malheur, c’est sûr; Vous êtes plus noirs qu’un abîme obscur. J’y vois le deuil de mon âme qui meurt, Votre feu vainqueur brûle mon pauvre cœur. Pourtant je ne suis pas désenchanté. Je trouve réconfort dans ma destinée ! Le meilleur que Dieu nous puisse donner Pour ces yeux ardents j’avais sacrifié. Les yeux noirs et beaux, les yeux séducteurs ! Les yeux de passion, les yeux destructeurs ! Comme je vous aime, comme vous m’effrayez ! Sous une triste étoile je vous ai croisés. Traduction d'André Ivanov (Paris 2012)
Le texte original est plus russe, sombre et tragique. Merci pour la traduction. Il y a une autre version en français d'André Dassary datant des années 50 ou 60 dont la traduction semble plus proche de l'original.
J'aime beaucoup ce poème et après avoir appris le francais, j'ai voulu traduire ce beaux texte plus proche de l'orginal, car je trouve cela dommage que dans cette chanson le texte est trop eloigné du poème d'origine.
On a passé notre jeunesse en chantant les tziganes. De tous les mystères C'est toi que je veux Je sais que j'ai tort Je suis malheureux De t'aimer si fort Tes yeux noirs de feu Je ne peux rien y faire M'entraînent malgré eux Dans ce doux enfer...
Les yeux noirs... (Les émotifs anonymes) Benoit Poelvoorde chante vraiment bien quand même. C'est vraiment un bon acteur et il excelle dans tous ses rôles.
L'interprétation de Benoit Poelvoorde est absolument superbe, il y a beaucoup de force et à la fois beaucoup de mélancolie dans ses intonations de voix, ce qui rends sa prestation unique.
Ah... Enfin... J'étais obligée de remettre l'extrait du film pour l'écouter à chaque fois. Merci pour cette vidéo ! Je peux désormais l'écouter sans devoir chercher l'extrait. :)