Тёмный
amahisa
amahisa
amahisa
Подписаться
Комментарии
@笠松幸男の末っ子
@笠松幸男の末っ子 Год назад
緑間紳士!!
@dhinasyakira7708
@dhinasyakira7708 2 года назад
Sekarang aku baru mengerti kalau semua anggota kiseki no sedai itu pintar dengan cara mereka sendiri
@joestar4580
@joestar4580 3 года назад
Buset Ampe apal tiap suara karakternya gw 😂
@runisa760
@runisa760 3 года назад
10:35 Midorima bisa nyambung juga sama plesetannya Izuki senpai 😂😂
@runisa760
@runisa760 3 года назад
9:25 Ringkasan cerita dibubuhi plesetan. Sasuga Kuroko-kun!😂😂😂
@runisa760
@runisa760 3 года назад
AAAAA KENAPA AKU BARU TAHU ADA SUB INDO >< THANK YOU!!! 💕💕💕💕💕💕
@bia5141
@bia5141 3 года назад
[Track 1: Prologue: It’s Good to Do Something Like This Every Once in a While] Translation: [train whistle] Riko: Alright, everybody! Listen up! Sorry for asking you to come all the way out here, but we have to call off today’s practice game! Seirin: Ehhh?! Kagami: Coach, what do ya mean by that? …er, if you don’t mind me asking? Riko: There’s no two ways about it. It’s just like I said. I mean, I only found out by phone just now. Kuroko: What do you mean? Did something happen? Riko: Our would-be opponents made a mistake with the gym reservations. They told me that their gym is going to be used for mama-san volleyball today. (1) Izuki: Mama-san volleyball…? Mama-san volleyball, huh… That’s tough. Riko: That’s for sure. Conquering their “mama-san power” and capturing the gym would take a great deal of brute strength. Hyuuga: Um, trying to force our way in isn’t going to help… Izuki: Aha! Mama-san volleys, then mama samba olé! Hyuuga: That’s a stretch! And when you said this was “tough”, you were just having a hard time coming up with a joke?! Kuroko: Izuki-senpai, “olé” is said during flamenco dances, not samba. Izuki: Oh, I see… Koganei: Woah! Kuroko had a comeback for Izuki’s joke! Tsuchida: Ahaha, was that a comeback? I think Kuroko was just correcting him. Kawahara: Man, we took a train and came all the way out here, but it was all for nothing. Fukuda: Yeah, it’s kind of a shame. Furihata: [sighs] Koganei: Don’t get so depressed, Kawahara, Fukuda, Furihata. I’ve got a great idea! Coach! Riko: What is it, Koganei-kun? Koganei: Since we came all the way here, let’s stop somewhere on our way home! Riko: Stop somewhere? Koganei: Yep! Look, there’s the perfect place right in front of us! Hyuuga: Right in front of us…? You mean that amusement park? Koganei: Bingo! How about it, Coach? Can we go have a little fun? Riko: Hm, let’s see. It’d be kind of annoying to just head home with nothing to show for our trouble. Let’s go have fun! Koganei: Yeah! [chatter] Hyuuga: Well, it’s important to relax every now and then. Izuki: An amusement park, huh? It’s been a while. Koganei: Wonder what I should ride~! Kagami: If I had to choose, I think I’d rather find something to eat. Kuroko: I think there’s a food court inside the park. Riko: Hmm, seems like everybody wants to do something different. Let’s decide on a meeting time so we can split up. We’ll meet at the entrance at 4 PM. What do you think? Seirin: Okay! Riko: Then it’s settled! Alright, let’s go enjoy the amusement park! Seirin: Yeah! - - Kagami: “Kuroko no Basuke: CD Drama Theater, 1st Games” Kuroko: “It’s Good to Do Something Like This Every Once in a While” - - Translation Notes: (1) “Mama-san volleyball” refers to the volleyball teams of nine players whose members are middle-aged Japanese women. They’re a big deal in Japan.
@yoonniemin6438
@yoonniemin6438 2 года назад
I hope your pillow is cold tonight and may all the good things in the world happen to you thanks so much for the eng subs 😭 It's been a year but take my gratitude anyways 😂
@jay9418
@jay9418 2 года назад
i’ll love you forever tysm
@pramanaangga8207
@pramanaangga8207 3 года назад
Makasi udh translate
@masamisaito8467
@masamisaito8467 5 лет назад
jdi ini cuma suara aja tanpa video ?
@apriliapuspadewi8945
@apriliapuspadewi8945 Год назад
Yes..