Ừ đúng rồi, mọi bản việt hóa của mình đều dịch thủ công không qua dịch máy gg dịch gì cả. Mình cũng phải lên tìm từ điển Anh-Việt và tìm gg cho từ/câu cụ thể nào đó mà mình không hiểu.
Thiệt, bữa nào để tôi cố gắng kêu anh Dũng ct live stream con ez với ez2 này. Quả thực là bản mod quá hay. Seri hay như vậy mà team đụt chỉ chơi được đến nhà tù là nghỉ rồi, chưa chơi qua ep1 với ep2 mới buồn chứ. Vô đó mays ổng tấu hài buồn ẻ vl.
Dòng game Zelda này là độc quyền của Nintendo nên chỉ có trên các máy console của Nintendo thôi bạn, muốn chơi bản Zelda BOTW này với việt hóa thì bạn phải tải giả lập Wii-U tên là Cemu, có hướng dẫn trên youtube rồi đó.
if you like the idea of a game like this, please check out INFRA it's also on the source engine and has you go through an almost completely empty city, going through abandoned infrastructure like power plants and tunnels all the way to the actual city centre itself, with a pretty interesting story about corruption which you can discover if you intentionally try and find it in things like newspaper clippings it's an incredible, but also incredibly niche game thats been out for years that i think deserves a lot more attention
I don't quite understand the reason for some of the decisions in this modification. Such as, for example, removing all ambient sounds. As for me, if you leave the sounds of some kind of wind and so on, it will be even more atmospheric. It is also unclear why, for example, in the chapter of Water hazard, all the obstacles that force the player to stop are removed. It would be cool if the player had to get out of the boat and open the gate on the tower with a machine gun. On the way there, the player would experience a strong dissonance from the fact that no one is there.
Từ thư viện, chuột phải vào icon game, chọn "Thiết Lập...", ở Tùy Chọn Khởi Động ghi dòng lệnh sau: -language vietnamese, sau đó vào game nếu thấy menu đã được việt hóa mà phụ đề vẫn tiếng Anh thì hãy bật bảng lệnh lên (phím ~) và ghi tiếp lệnh sau: cc_lang vietnamese
@@DuyAnNguyenAnboi ok mình cảm ơn nhiều nha, thì ra là vấn đề nằm ở dòng lệnh thêm -language vietnamese này, tui đã làm việt hóa cả 2 phần bình thường rồi, cảm ơn rất nhiều !!
@@luansennn6427 Dòng lệnh -language vietnamese này áp dụng cho mọi game Source trên bản quyền Steam, nó là lệnh ưu tiên phần ngôn ngữ của game, một số game như Portal 2 yêu cầu phải dùng lệnh này để hiển thị việt hóa. Hơi cồng kềnh nhưng mình bó tay không biết làm thế nào để nó tự động hiển thị mà không phải sài lệnh này.
Bạn vô phần beta từ thuộc tính game trong thư viện và chọn phiên bản "steam legacy pre-25th..." là được, do mod không tương thích với bản cập nhật 25th nên sẽ xảy ra lỗi.