Since 1963, the Canadian Wildlife Federation and Environment Canada have been producing top-quality video spots supported by detailed fact sheets, lesson plans and calls to action, all in the name of understanding and protecting Canada's diverse wildlife. The evocative theme music, now ingrained as part of Canadiana for the young and old, persists in each new spot produced today--whether in its original, haunting form, or updated with a youthful beat for our student-focused videos.
Depuis 1963, la Fédération canadienne de la faune et Environnement Canada produisent des vidéos de qualité, complétés par des fiches d'information détaillées, des plans de leçon et des idées pour passer à l'action, qui ont pour but de mieux comprendre et de protéger la faune et la flore du Canada. La musique évocative du thème, faisant maintenant partie de la culture canadienne pour les jeunes et moins jeunes, persiste dans les vignettes produites aujourd'hui.
Canada should be thankful that that a certain RU-vidr, known for clearing blocked drains along roadways and in parking lots with little more than a rake, isn't a resident there. From what I recall, he seems to have a strong dislike of beavers' natural proclivities, and he was regularly undoing their hard work. Does that not make him, in particular, doubly destructive as a human?
C'est donc cette oiseau que nous avons vu hier a mon travail. Un oiseau noir c'est poser au dessus de nous sur la corniche du toit. Les ailes avait surement un 5 pieds d'envergure. J'avais j'avais vu un oiseau aussi grand au Québec.
These frogs are tiny and sometimes hard to find. I was staying at my parents rural property and you could hear them "singing" all night. I'd try looking for the source of the sound and could never find them. I was expecting to find a Bull Frog. Then one days as I was pulling up in the driveway after midnight I though I saw a small rock move from the corner of my eye. I moved closer for a closer look and realized it was a chorus frog. I'd say smaller then the palm of my hand.