,в кометах я удевдюляюс пастояна бывойет толька аварская или даргинская песни чево так дургих нацый нету да в дагестане а почему ана на налезгиский не пела и не табасаранский и не рутульским и не цахурским так что вы торамази авары и дарги самы могучы народы это ту написана по нацаналностями вы даргин авар последны сорты последны буквы в алфовите так что асталны народы вас абучили к цивилизацицу так что хвати наш лезгинскы танец присвойват сибе этот танец умейет тонцоват право удины рутулыцы цахуры агулы табасараны лезгины и так что если вы напаойли этова русскуйу женшину мвам погята увас бувайет так аствате её вам так типер россия сами знайет кто хозяева в кавказе эти чеченцы лезгины и асталныйе народы катоиры написана тут в даге чут чево сраз хинкал авар или дарги а асталных народны булюды хикалы неиту чтоли кроме ваших аварины хинкал раскажу одну онигдот вам авары папали катасрофу карабыл в речке огромны и два друга аврыцй на ходилис в карабле ну они папалили по разны сторанами речки ну блага получна палучились типер он сидит обо думайет пастояна и мачтйет один а хинкале а дургой а женщине тут через не сколка лет завёт своего друга ей ты суда идите суда он чево нада тибе вы знайте чево я нашёл а чева ты нашол пльвите на ету сторону речку патом ты увидеш а он гаврит ему я плавать😢 ни имейу ну уговарил ево он подходит и к речке и бисмиляхи рахмани рахим и бросилос в воду и начал на тусторну и рек паплыт иначал плавть на ту сторону речку так он начал плавать и признёс слова такийе хинкал хинкал хинкал хинкал хинкал хинкал хинкал хинкал проплыл он с этово берега на дургую к другу и сразу спросил а где хиккал а он паказовайет ему женщину он ему ответил я всё время мечтал о хигкале а ты мине пакзовайеш женщину так что всё время не бывайет авар или дарги песни ваши хинкал ваши танцы ваши асталных народ чевонибу есть паказать вам проста скажите ва за подло называт призности слова дргово наций спасиба всем нациям каторы написали тут что саздали танец всем лезгинку и абучили вас тонцоват под лезгинкой правил под лезгинкой танцйте не жалка 😅😅😅😅😅😅😅
Посмеялся, но тем не менее отвечу, потому как и другие лезгины будут так думать. Запомни малограмотный человек: 1. Лезгины к танцу лезгинка не имеют НИКАКОГО отношения. С древних времен, те которые шли с юга Дагестанцев называли ЛЕЗГИНАМИ, а которые шли с севера или ЧЕЧЕНАМИ или ТАТАРАМИ. Усекли!? Отсюда и название нынешнему танцу "Лезгинка", родоначальниками которого является центральный горный Дагестан (те же самые даргинцы, аварцы, лакцы и др.) дали те которые называли дагестанцев ЛЕЗГИНАМИ. Ваш национальный танец и музыка больше похожи на азербайджанские чем на общедагестанские. 2. Теперь про то, кто первый или второй на Кавказе. Здесь басни и фантастика не пройдут, так как есть генетические данные ДНК дагестанских народов по гаплогруппам. Основная гаплогруппа дагестанцев, за исключением ногайцев это J1, у аварцев и даргинцев он составляет 80-100%, у остальных поменьше, но самый низший около 40%. Чеченцы и ингуши имеют гаплогруппу в основном J2, у чеченцев в районе 40, а ингушей 60%, остальное сборная солянка. Дальше не буду. Теперь дай себе оценку кто ты такой и какую херню несешь своим постом )
Как аварец подтверждаю, что она очень прилично исполняет эту песнью, а мелодию вообще безупречно. Она говорит, что будучи в гостьях на Кавказе специально не изучивала песни, а просто слушала несколько раз и сразу исполняла. Талант ее очевиден.
Сразу ответить не мог. У грузин такого ритма не встречал, да и мелодийные обороты не ихние, это чисто мое сочинение, основанное на аварской культуре грустных песен. Вообще тема музыки трудная, анализировать можно, но достаточно сложно.
Валентина Бабенкова русская девушка поет на фоне мало звучащего исполнения известной певицей, Заслуженной артисткой РСФСР, и Народной артисткой Дагестанской АССР - Муи Гасановой. Я подыграл на гитаре и наложил методом монтажа. Об этом прочитайте мой комментарий под видео.
@@user-do6ub5bq1t Амин! Трудно набирать текст на аварском, поэтому напишу на русском, пусть и другие читают. Да. мне очень приятны Ваши воспоминания, вспомнил себя. 58-59 году у нас в комнате с земляным полом было радио, представляла собой открытую тарелку с диффузором. Вечером передавали песни и я в 4-5 лет ждал грустную песнью - сын батрачки приходит на могилу своей мамы и говорит ей, - Была бы ты жива мама, какое пришло хорошее время, дали землю, которой у нас никогда не было, есть работа, есть еда, одежда - наступила новая светлая жизнь... (про жизнь после революции) - "Къаникъ щапаниги щвела рак1алда, щвараб г1ор г1адинан мун бач1араб къо". У меня всегда выступали слезы. Я до сих пор остался советским аварцем и скучаю по тому времени. Хотел еще сказать про Ваше сообщение - написано на аварском содержательно, очень грамотно, без единой ошибки, Мое почтение и уважение. Бихьинчи!
Прошу прошения, вовремя не увидел Ваш вопрос. Это интерпретация (ремикс) 2-ой части Аранхуэсского Концерта, известного испанского композитора Хоакина Родриго. Исполнители - Matador De Sa Pena. Замечу, что для меня это произведение Хоакино, является выдающимся произведением романтического направления в мировой музыке. Конечно лучше всего его исполняет симфонический оркестр вместе с Пако Де Лусиа.