To quote Basil Fawlty, "if you'd syringe you ears out" you might have heard correctly , Mrs Niggerbaiter. Who ever heard of someone of baiting knickers.
❤ They never grow up❤ is this really 2024xx.....marvellous Seventies and us old enough to remember the Seventies times certainly don't change..... ..... Brilliant Homour....❤
Привет из Россиииии! Я просто в восторге... Не знаю что о чём поют, и переводить не хочу... Не знаю как объяснить... Просто восторг..... Еееееее😜😜😜😜🤘🤘🤘🤘👍👍👍👏👏👏
Одна из любимых песен этой группы, но... Кто болен музыкой, это навсегда. Хоть и не понимаю слов, но этот посыл, мелодия, бридж приводит в восторг! Супер. И большое спасибо! 👏👍🤗🤟👍
You take your white finger 그 손톱 밑에 펼쳐진 Slide the nail under 너의 하얀 손으로 The top and bottom buttons of my blazer 내 블레이저 코트의 윗단추와 아랫 단추 Relax the fraying wool, slacken ties 해어진 스웨터와 넥타이를 풀어헤쳤지 And I'm not to look at you in the shoe 그리고 난 네 입장 같은 거 생각히자 않았어. But the eyes 그러나 눈은, Find the eyes 눈을 찾아봐 Find me and follow me through corridors 복도를 통과해 나를 찾아 따라와, Refectories and files you must follow 휴게실과 서류철을 꼭 뒤쫓아와야 해 Leave this academic factory 이 공장 같은 대학을 떠나 You will find me in the matinee, the dark of the matinee 넌 나를 오후 쇼프로 속에서 찾게 될 거야, 오후 쇼프로의 어둠 속에서 It's better in the matinee 그냥 오후 쇼프로보다는 낫지 The dark of the matinee is mine, yes it's mine 쇼프로의 사악함은 나의 것, 그래 나의 것~ I time every journey to bump into you accidentally 나는 너와 우연히 마주치기 위한 여정에 시간을 쏟고 있어 I charm you and tell you of the boys I hate 난 너한테 반했어 그리고 너한테 말거는 모든 남자놈들이 싫어, All the girls I hate, all the words I hate 내가 싫어하는 모든 여자애들, 내가 싫어하는 모든 말들 all the clothes I hate 내가 싫어하는 모든 옷들 How I'll never be anything I hate 어떻게 하면 내가 증오하는 것들이 될 수 없을까? You smile, mention something that you like 넌 웃지, 자기가 좋아하는 것들을 언급하면서 Oh, how you'd have a happy life 오, 어떻게 그런 행복한 인생을 보낼 수 있는 거니? If you did the things you like 좋아하는 것만 하고 살았다면 그럴수도 있겠군 Find me and follow me through corridors 복도를 통과해 나를 찾아 따라와, Refectories and files you must follow 휴게실과 서류철을 꼭 뒤쫓아와야 해 Leave this academic factory 이 공장 같은 대학을 떠나 You will find me in the matinee, the dark of the matinee 넌 나를 오후 쇼프로 속에서 찾게 될 거야, 오후 쇼프로의 사악함 속에서 It's better in the matinee 그냥 오후 쇼프로 속보다는 낫지 The dark of the matinee is mine, yes it's mine 쇼프로의 사악함은 나의 것~, 그래 나의 것~ So I'm on BBC2 now, telling Terry Wogan how I made it 그래서 난 지금 BBC2에 출연해, 테리 워건에게 내가 한 것들을 이야기해, And what I made is unclear now 그리고 내가 불확실하게 만든 것들에 대해서 But his deference is and his laughter is 그러나 그의 존경과 그의 웃음은 My words and smile are so easy now 나의 말투와 미소는 지금은 좀 여유로워졌어 Yes, it's easy now, yes, it's easy now 그래, 지금은 이게 좀 여유로워, Find me and follow me through corridors 복도를 통과해 나를 찾아 따라와, Refectories and files you must follow 휴게실과 서류철을 꼭 뒤쫓아와야 해 Leave this academic factory 이 공장 같은 대학을 떠나 You will find me in the matinee, the dark of the matinee 넌 나를 오후 쇼프로 속에서 찾게 될 거야, 오후 쇼프로의 사악함 속에서 It's better in the matinee 그냥 오후 쇼프로보다는 낫지 The dark of the matinee is mine, yes it's mine 쇼프로의 사악함은 나의 것, 그래 나의 것~ [출처] Franz Ferdinand - The Dark of Matinee|작성자 보다