पति या प्रेमी से मिलने को आतुर स्त्री की व्यथू को गीतकार ने कितने सुंदर ढंग से शब्दों में पिरोया है, गौर से सुन कर ही गीत का मज़ा लीजिए।गायक और संगीतकार को सलाम।
@pranavganapathy8032 11 years ago The lead begins with pallavi in Yamuna Kalyani ragam followed by charanams in Brindavana Saaranga, Kamavardhini (Panthuvarali), Bhageshri, Behag, Nadanamakriya, Kapi, Mohanam, Senchurutti and Sindhubhairavi later back to the pallavi.
Thank you. For singing along, english translation was distracting. If verses appear always and the translation appears below (and not alone in a frame), it will help a lot. Appreciate this effort.