Kiril Kalev & Friends The art of song…unplugged www.kirilkalevandfriends.com Kiril Kalev…lead vocal, guitar, percussions Michael Shishkov…keyboards, pedal steel guitar Misha Mihailova...violine, vocal Lina Shishkova...vocal
Kiril Kalev is songwriter, singer and acoustic guitar player with international music background and experience. He is born in Sofia, Bulgaria. For more than 30 years Kiril is working with numerous Bulgarian and International musicians and friends…all of them also songwriter, composer, brilliant instrumentalists. Albums: “The City”(1996) ; “It’s never too late”(2002), “Back to the roots” (2014)
Изумително! Невероятно! Това е музика и изпълнение! Жалко за тази интелигентна нация, която година след година потъва необратимо в блатото на отвратителната чалга...
Здеавей приятелю. Аз съм Митко - твой съученик от 8-мо. Този който те учи, как се пие водка. В 9-ти или 10-ти клас. Познавам те от много години. Ти беше пример за това, което казват сангвиник. Теб те обичаха всички момичета и ние покорно ти завиждахме. Помня как в онази малка слънчева къщичка се събирахме. Не разбрах защо, не живя живота си с Искра. Тя толкова много те харесваше, а съм свидетел, че и ти. Приятелю, Вече стъмва. Загубихме приятели -Сосков и много други, може би. Аз те помня с китарата и с финеса, който изглежда идва от Еми- майка ти. Не разбирам защо толкова страшно звучиш в песните си. Харесвам ги, но ме хващат за гушата. Ти си слънчев човек. Винаги си бил такъв. Поне докато съм те виждал. Напиши песен, която да не ме кара да плача. Бъди здрав и ако може и щастлив.
Песен, която излъчва доброта!Нищо общо с останалите еднодневки, заливащи ефира, а много от тях откровено пошли. Благодаря за удоволствието!Красива песен !❤
Прекрасна песен!Толкова финес има в нея-и като текст,и като музика,и като изпълнение!А тези фрази на френски са чудесно хрумване!Не владея този език,но няма как да не се говори за любов в тях!Браво!Песента е истинска наслада за сетивата ❤
Пълна трагедия! Защо не слушаме с Ушите си? Защо сърцата ни са Студени Ледени??? ЗАЩО??? Не сме на ИЗБОРИ!! Сатирата е Другото лице на Българина! Но тя е Поучително Послание! Благодаря ви за Творчество Ви! Много истина! Финала На Простащина! Тя е Емблема на Народното Събрание! ( Моля ви да се Съобразите не е ОК!) За съжаление това е Свобода Демокрация и Робство! Памет вечна за Радой Ралин Велик Сатирик. А колко Материал за Сатира има? Ами за Цял Роман! Няма кой да Пише? Няма и кой да ЧЕТЕ? Падение от Греховност!
Невероятна група. Браво на вас, неостаряващи момчета. И баладите и рок " парчета" - са толкова хубави. Бъдете живи и здрави и не спирайте да ни радвате, с това което правите с толкова можене и любов, че трябва да си от желязо, ако не достигне до сърцето ти.
Текстът на Недялко Йорданов е много е добър и е представен от Кирил Калев сърцато и с чувство. Браво! Но в музиката няма голяма оригиналност. Повлияна е много от музиката на Найден Андреев в песента 'Младостта си отива' на Мишо Белчев. Набиват се на ухо подобни хармонични схеми (поредица от акорди). Без да иска човек започва да си мисли за другата песен (за тези, които не слушат само текста). Текстовете и на двете песни са от великия Недялко. Вероятно за това, макар с различни думи, двата текста си приличат по ритмичната стъпка на стиховете. От там музиканта повтаря донякъде тази стъпка и в музикалния ритъм. Но и думите не са съвсем различни. Има сходни доста ключови фрази. Например: Песен 'Младостта се завръща' --> Песен 'Младостта си отива' - Или още и още, докогато умрем --> Може би до тогава, докогато умрем; - Младостта се завръща не съвсем, не съвсем --> Младостта си отива не съвсем, не съвсем - Неочаквано същата… Боже мой, как боли! --> Младостта си отива, Боже мой, не върви - Как витае въпросът: Закъде? Докога? --> Няма даже емоции - накъде, докога? Това е доста учудващо... Може Недялко да го е направил и нарочно, да е търсил алюзия и художествен цитат... но не вярвам много... Все пак за Кирил Калев се очаква да е ясно, че дори това напомняне да се приеме за подходящ похват при свързани стихотворения в поезията, съвсем не е подходящо за песни! Песните трябва да са оригинални! Изцяло! Все пак не може да се говори за умишлено музикално плагиатство, още по-малко текстово. Но каквито и хвалби да се пишат и колкото и добро да е изпълнението - това досадно наподобяване на друга песен, пък била и по текст от същия поет, оставя един горчив привкус. То сваля оригиналността и ни оставя на нивото на приятното забавление край масата, с хубавите спомени от младостта и с добро чувство в сърцето. Което също не е малко, нищо че не става за Грами!