Hocam iyi günler. Ben AGÜ Hazırlık öğrencisiyim. Tekrar ve pekiştirmek için ve yazın kullanmak için bir kitap arıyordum. Bu kitabı tavsiye ediyor musunuz?
Hocam maalesef yurtdışında da İngilizce öğrenilmiyor.. dönüp dolaşıp you tube’ den İngilizce arayışına giriyoruz. Ben kendimden bahsetmek istiyorum ben Selin 22 yaşındayım. Babamın iş problemi vasıtasıyla yurtdışına yerleştik. Nerdeyse iki senedir bu ülkeye ayak uydurmaya çalışıyorum.. Burda dil konusu yeni başlayan insanları çok fazla yoruyor, benim bu serüven 2 yılımı aldı şimdi yeni yeni okula kabul oldum ancak okulun çok az faydası gördüm bu yüzden geri kalan vakitleri mi evden çalışarak devam ediyorum.. İngilizcem de yazmada, dinlemeye anlamada bir sıkıntım yok ancak konuşmak benim için çok zor oluyor bu süreçte sizin kanalınızı keşfetim. İngilizcemi geliştirmek adına çok fazla video izledim ancak sizin kadar başarılı bir hocaya ilk defa rastladım bu yüzden size çok teşekkür ederim. Bu konuda bu şekilde bir video ile bize yardımcı olduğunuz için de ayrıca size çok minnettarım.
Where are you flying to -> nereye uçuyorsunuz, May I see/May I have your passport please? -> pasaportunuzu alabilir miyim lütfen? May I see your ticket -> basılı biletinizi alabilir miyim, Do you have e-ticket? Elektronik biletiniz var mı? How many bags are you checking in? -> kaç çantanız var? How many pieces of luggage are you checkin in? Kaç parça bagajınız var? Have you checked in online already? Internet üzerinden checkin işlemini yaptınız mı?
Hocam merhaba,ben bir emekli olarak İngilizcemi kendi çapımda biraz daha ileriye taşımak için çaba Sarf ediyorum. Çokça kanaldan faydalanıyorum. Sizin kanalınızı abone idim fakat hiç bakmamıştım. Bugün için by, over ve to konularını izledikten sonra anlatımınız ın çok sade ve tam benim anlayacağım gibi olduğunu keşfettim. Öğrenmek isteyenlerin bakmasını tavsiye ediyorum. Emeğinize sağlık.
Ekrem bey merhaba.. İngilizcenin başka dillerden etkilenmesi hakkında bir şeyler söyleyebilir misiniz? "Sin" kelimesinin hem Arapça'da hem İngilizce'de günah anlamına gelmesi ilgimi çekti.
4:11'de After they had eaten breakfast, they took a walk. cümlesinde. virgülden önceki past perfect cümlesi sonrasında ise simple past tense geliyor. Bu cümleyi participle duruma çevirirken; 'After having eaten breakfast, they took a walk.' gibi ifade etmemiz kurala daha bağlı kalmamız demek değil midir?
Bence o kadar emin olmayın. Bu kelime iki türlü okunur. Sizin dediğiniz gibi de okunur, benim dediğim gibi de okunur. F ve t sesleri arasında schwa vardır. Oxford ve Cambridge sözlüklerine bakabilirsiniz.
@@EkremUzbay hocam sakın yanlış anlamayın. amacım hadsizlik yapmak değil. saygım sonsuz size. emek verip insanlara ulaşmaya çalışıyorsunuz ve takdire şayan buluyorum yaptığınızı. british ve american aksanına sahip ingilizce öğretmenlerinin videoları var bu kelime ile ilgili. onları referans alarak yukardaki yorumu yazdım. sonradan okuyunca ilk yorumumu, biraz sert olmuş gibi geldi ama affedin amacım asla saygısızlık yapmak değil.
@@MuratDogan. Rica ederim, yanlış anlamadım zaten. Yabancı hocaların söyledikleri de doğru, ancak bazı kelimelerin iki farklı okunuşu olabiliyor. Mesela exit kelimesini çoğu kişi egzit diye okur. Bu okunuş da doğrudur, eksit diye okunuşu da doğrudur. İsteyen onu okur, isteyen öbürünü. Often da aynı. Ofın, yaygın telaffuzu iken oftın diye okuyan da var.