Не просто многоуровневая песня понятий, но и с глубоким философскими подсмыслами. Сон во сне 😅 Первый куплет сдача карт. Второй собственно сама игра. Последний куплет - это раскрытие карт. Основная суть песни, в жизни должен быть балас между увличениями, деньгами и личной жизнью, не стоит черезмерно чем-то увлекаться это вас может погубить. не стоит полагаться только на судьбу, чтоб не упустить свой шанс. Не стоит быть слишком простым и безросудным в сложном мире, и при этом не стать лицемером.
Вот именно из-за этого "эффекта каши" после 2 лет изучения испанского перешел на итальянский, вот это кайф! 5 месяцев всего изучаю и уже понимаю на слух лучше, чем испанский. У них очень четкое произношение
Замысловатый набор фраз ,который вряд-ли пригодитсся на английском в разговорной практике...,эт,сугубо для носителей языка в редких философских беседах.Для изучающих английский и живущих в эмиграции, не стоит забивать этим голову голову(она достаточно здесь заполнена другими житейскими заботами) по себе знаю😅
А если не понимаешь с звука? Я послушала песню Гаги , я нічого не зрозуміла ! Навіть після 3 раза. А коли подивилась розбір пісні з вами, то зрозуміла текст. То як мені на звук вчити?
Благодарю.Избавляюсь потихоньку.Продала много всего и отдала.Дочка сейчас испанский учит,запомнила вашу фразу.Буду ей теперь говорить me lo meresco?😂 Как хорошо когда дома мало вещей,детей к этому приучить сложно,им ещё это все не надоело,везде все лежит и все ведь надо.
Ошибка толмача в том, что он "забыл" или по молодости не знает ещё одну классику кино: Twin Peaks: Fire Walk With Me Когда понимаешь общий смысл текста, первод становится точнее: ▪️I miss the fire предложено = я скучаю по огню но, по контексту логичнее вариант: я промахнулся/не смог поджечь (косячок) ▪️Let's burn the other end предложено = давай, спалим другой конец но, по контексту логичнее вариант: давай подожгём с другого конца (косячок) ▪️With no end in sight предложено = мы никакого конца не видим но, по контексту логичнее вариант У которого нет конца/который бесконечен ▪️I need a fix предложено = мне нужен ремонт/исправление но, по контексту логичнее вариант: мне нужна доза мне нужно повторение fix=закрепление~повторение ▪️bitter предложено = горький но, по контексту логичнее вариант жестокий ▪️Flow through my veins предложено = течёт по моим венам но, по контексту логичнее вариант: теки по моим венам ▪️mess предложено = беспорядок но, по контексту логичнее вариант: mess=mass=месса Make me your mess again = проведи для меня снова свою мессу/религиозный обряд ТОП-ы, будьте внимательнее кого выбираете себе для обучения!
Я 25 лет живу в Америке , как собака все понимаю , т к постоянно слушаю радио и смотрю фильмы, НО я не говорю по англ , не считая пару слов в магазине. Свой язык тоже забыла , только слушаю .
Есть очень большое сходство и философия - смысл этой песни - с фильмом Гая Ричи "РевольвеР"🔫 "Ничто так ни унижает челоВека, как потеря денег и уважения!"(фраза Джэйка Грина;) ...А также DiaMonds: в сцене на крыше...😉 dealER... Who is Dealer? ...His ArtS (все это божественная игРа;)) 4 фразы вначале и 4 части; 4 масти и много чего еще) Благодарю за Ваш обзор этой песни...