Hi, I'm Fabrizio, where the sophisticated Swiss meets the shameless Italian.
Here you will learn how the mix of ethnicity, European cultures and languages made me who I am today: A storyteller who wants to inspire through acting and producing.
My channel publishes videos that focus on different European cultures (specifically Switzerland and Italy because they defined me the most). I will share languages, foods, insights and opinions on the two very different and distant cultures, the United States and Europe.
If you think you will benefit from this, please subscribe and hit the bell in order to get notified about new released videos.
6:10 It seems that you guys didn't know this but "broileri" is "broiler" in English and it's a specifically bred variant of a chicken. Here's a fun standup routine about how many words between English and Finnish seem to be the same with Finnish variant only having extra "i" or "a" at the end: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-uT_WOQALlEU.html PS. The word "broileri" may be hard to pronounce even for Finns. It swaps into "bloileri" or "broireri" really easily because that would be much easier to pronounce. PPS. Your pronounciation of those long words was really good! It seems that you were trying to skip some letters here and there, but Finnish has no silent letters. If the word has lots of letters, every one needs to be pronounced.
The video is good! Many thanks to the author of the channel for the recommendations! The problem with many people is that they want to take a "magic pill" or get "secret knowledge" and immediately have skills and abilities. However, the truth of life is that knowledge, skills, and abilities do not come by themselves. You can't learn a foreign language without doing anything, without wasting your time and effort, just like you can't learn to ride a bike lying on a comfy couch, listening to lectures and watching videos about "modern methods of learning" on a bike. To really learn something, you have to really practice every day. You're going to fall down while you're learning, and you're going to get bumps - that's normal! The ups and downs of learning are an integral part of our lives. Motivation from success and depression from failure will always be your study companions. However, every student has problems in his or her studies that he or she lacks the knowledge to solve. It can be: poor memorization of words; no progress in language learning; the student can speak, but does not understand speech by ear; misunderstanding of grammar; incorrect pronunciation, etc. Agree that a problem you don't know how to solve is very demotivating. In order to find the answer to our question we have to spend a lot of time to read videos, articles and books by polyglots. In today's world, we have to solve problems as quickly as possible. I don't have time to study and analyze a huge amount of information. My goal is to master the basic knowledge of a foreign language as quickly as possible and already start earning money effectively in the international arena. I settled on the practical guide by Yuriy Ivantsiv " Polyglot's Notes: practical tips for learning foreign language". This book is always in my bag. If I have a problem while learning a language, I quickly find the answer in this book. There are many different techniques and tips for learning a foreign language in Polyglot Notes. I have made my own individual schedule and plan for language learning. Now I know what I am going to study, how I am going to study, when I am going to study and what results I am going to achieve. No problem could stop me! With an effective language learning plan my professional skills are more and more in demand internationally every day. Friends, don't stop there! Everyone has talents that millions of people around the world need! Learn the language and make your ideas and dreams come true! Thanks to the author of the channel for the informative and useful video! Your videos motivate me.
John 3:16-21 16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. 17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved. 18 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. 19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil. 20 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God. Mark 1.15 15 And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.
Kyöpeli is not the same as pyöveli. Pyöveli is an executioner or a hangman. Kyöpeli is either... ...a short version of an imaginery, mythical or otherwise indefinite place called Kyöpelinvuori (though it is an actual name of various places and associated with few places not named Kyöpelinvuori) - a place where witches congregate, or place where devout women (who died as virgin) will go in afterlife, really depends from whom you ask (christianity versus pagan thing). ...or an old (and obsolete) word for ghost.
I would translate elintarviketurvallisuusvirasto as food safety department, its a thing that supervises food production chains, and storing and makes sure food is safe to sell to customers.
Floridalainen "friteerattu" broileri is basicslly just hard word finnish ppl to say like: "me olimme kävelevinämme" "Yksikseskös yskiskelet, Itsekseskös itkestelet" "Kollikissan pitkät posket säämiskäksi laitettiin." "Pukki puski pässiä, Pässi puski pukkia, pukki puski pässiä, Pässi puski pukkia" "Presidentin Identiteettitentti" "Keksijä keksi Keksi-keksin, keksittyään keksin, keksijä keksi keksin keksityksi" "Kokko, kokoo, kokoon koko kokko! - Koko kokkoko? - kysyi Kokko" "Vesihiisi sihisi hississä" "Mun mummoni muni mun mammani, mun mammani muni mut" "Talo palo, sanoi Tauno Palo, kun Tauno Palon talo Palo" ☺️ Etc. Funny.
elintarvikevirasto would translate as food safety* agency/department/etc. *safety part isn't really needed, I may be wrong Edit: it's kinda funny to see them laugh themselves to death. In Finnish that would be naurattaa itsensä* kuoliaaksi *itsensä in this case refers to them both, otherwise it's mostly used as a singular if no context has been given
Teepussi (=Teabag) sounds exactly like a Teepussy, so that reaction to the word was the most funny in this video 😁I have a story of this. Me and 4 of my Finnish colleagues were in a business trip in Cork, southern Ireland. The trip was over and we were returning to the Airport for our return flight, when someone said he is hungry. Now the driver of the the rental/Taxi Van said, that there is only 1 McDonalds in the route to the Airport. We took a short detour to the McDonalds and ordered our meals and the Finnish host of the trip paid the meals and said thank you in English to the 2 teenager cashiers in McDonalds. All is well right, but then he immediately added finnish words "Pusi Pusi" which means "Kisses Kisses" in Finnish, but sounds exactly like "Pussy Pussy" in English. The girls got embarrassed and we all others including the driver burst in big laughter. The host asked, that what are you all laughing? We reminded him the pronunciation of the English/US slang word for the female genital is exactly the same than in Finnish word Kisses he just said and he was unbelieving of that he really said it, because he does know the word Pussy but just didn't think at all when said Kisses in Finnish. The rest of the drive to Airport the rental/Taxi Van driver all the time bursted into a laughter remembering what just happened 😂 Let's be careful out there in the foreign countries with the words we let out of our mouths, right 🙃
Γειά as a greeting for a new comer or a farewell comes from the word υγεία. Originally it' s a wish for (good) health. Also many of the chosen words are compound such as ευτυχία ( ευ- good, τυχια<τύχη luck when someone has good luck is happy ) or ευγνώμων The word μεράκι is of Turkish origin. It means jest and one greek translation could be ζήλος. And of course the remark you made was correct concerning the origin of the scientific terms ( medical, physical, mathematical etc).
Norse Celtic Australian, this is awesome. I recognise a lot of the analogies. Eg, a really good person is "top shelf" Also, rural areas have plenty of dark humour and we confuse the Yankers heaps with our healthy levels of self-deprication
Aliupseeri is actually "non-commisioned officer", that is, the people that are primarily in charge of the daily training of the troops i.e. the young guys who constantly yell at you for no reason while you're doing the mandatory military service in Finland.
Interrestingly we also have an expression in Hungary that literally means: Behind God's back. I just thought I share this as a fun fact. But writing this, it just came to my mind, that have "stronger" version of this for a place that is very far away, and this can be translated like this: on death's dick... Have a beautiful day
No famous Belgians? - Jean-Claude Van Damme, Matthias Schoenaerts, Adil El Arbi, Billal Fallah - Stromae, Netsky, Lost Frequencies, Soulsister, Kate Ryan - Justine Henin, Kim Clijsters, Eddy Merckx, Tom Boonen, Philippe Gilbert, Stefan Everts, Jacky Ickx, Kenny Belaey, Eden Hazard, Kevin De Bruyne, Jean-Marie Pfaff, Borlée brothers, Nafi Thiam, Nina Derwael, Jean-Michel Saive, Luca Brecel, Dimitri Van den Bergh, Ingrid Berghmans, ... - Jacques Rogge, Herman Van Rompuy Just to name a few.
Sorry, but this Belgian girl isn't really aware of everything concerning her own country, nor is she able to give good examples of all the feats Belgium has.