*《桂花开放幸福来》* (原版) *Guihuas¹ Bloom Out Happiness* 词 : 崔永昌 (Lyrics : Cui Yongcang) 曲 : 罗宗贤 (Music : Luo Zongxian) 唱 : 马玉涛 (Singer : Ma Yutao) •ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-AeJda9CoAME.html 谱 : • *Lyrics:* •---------[ Stanza 1 ]---------• 1 [ 0:25/0:32/0:39/0:44/0:51 ] 桂花生在桂石崖哎 Guihuas are growing on the Guihua rock cliffs, 桂花要等贵人来哎 Guihuas are waiting for the nobles to visit. 桂花要等贵客到喂 Guihuas are waiting for the guests of honor, 贵客来到花才开哎 Flowers will only bloom upon the guests' arrival. 哎... 贵客来到花才开哎 Ai... flowers will only bloom upon the guests' arrival. •---------[ Stanza 2 ]---------• 2 [ 1:10/1:17/1:24/1:29/1:35 ] 桂花好比苗家的心哎 Guihuas are as the hearts of Miao people, 贵人就是解放军哎 The PLA² are the persons of noble. 毛主席他比太阳明 Chairman Mao is than the sun brighter, 照亮苗家桂树林哎 Lighting up the Guihua groves of Miao people. 哎... 照亮苗家的桂树林哎 Ai... lighting up the Guihua groves of Miao people. •---------[ Stanza 3 ]---------• 3 [ 1:55/2:02/2:08/2:11/2:14/2:21 ] 山前山后桂花儿开 Hills-fore and hills-rear Guihuas are blooming, 苗家从苦难中走出来 Miao people henceforth walked out of sufferings. 毛主席他在前面走 Chairman Mao is walking in the fore, 苗家随后把花儿栽 Miao people are planting flowers in follow. 毛主席在前面走 Chairman Mao is walking in the fore, 苗家随后把花儿栽 Miao people are planting flowers in follow. •---------[ Stanza 4 ]---------• 4 [2:27¦2:30¦2:33¦2:36¦2:39¦2:41¦2:46] 毛主席呀亲人来 Chairman Mao is the loved one who appeared, 苗家的桂花年年开 Guihuas of Miao people will bloom year after year. 桂花开放幸福来 Guihuas' blooming brings forth happiness, 幸福和毛主席分不开 Happiness and Chairman Mao are inseparable. 桂花开放幸福来 Guihuas' blooming brings forth happiness, 幸福和毛主席分不开 Happiness and Chairman Mao are inseparable. 幸福和毛主席... 分不开 Happiness and Chairman Mao... are inseparable! Translated by ck 2020-02-20 •===================================•
*《桂花开放幸福来》* (原版) *Guihuas¹ Bloom Out Happiness* 词 : 崔永昌 (Lyrics : Cui Yongcang) 曲 : 罗宗贤 (Music : Luo Zongxian) 唱 : 马玉涛 (Singer : Ma Yutao) •ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-AeJda9CoAME.html 谱 : • *Lyrics:* •---------[ Stanza 1 ]---------• 1 [ 0:25/0:32/0:39/0:44/0:51 ] 桂花生在桂石崖哎 Guihuas are growing on the Guihua rock cliffs, 桂花要等贵人来哎 Guihuas are waiting for the nobles to visit. 桂花要等贵客到喂 Guihuas are waiting for the guests of honor, 贵客来到花才开哎 Flowers will only bloom upon the guests' arrival. 哎... 贵客来到花才开哎 Ai... flowers will only bloom upon the guests' arrival. •---------[ Stanza 2 ]---------• 2 [ 1:10/1:17/1:24/1:29/1:35 ] 桂花好比苗家的心哎 Guihuas are as the hearts of Miao people, 贵人就是解放军哎 The PLA² are the persons of noble. 毛主席他比太阳明 Chairman Mao is than the sun brighter, 照亮苗家桂树林哎 Lighting up the Guihua groves of Miao people. 哎... 照亮苗家的桂树林哎 Ai... lighting up the Guihua groves of Miao people. •---------[ Stanza 3 ]---------• 3 [ 1:55/2:02/2:08/2:11/2:14/2:21 ] 山前山后桂花儿开 Hills-fore and hills-rear Guihuas are blooming, 苗家从苦难中走出来 Miao people henceforth walked out of sufferings. 毛主席他在前面走 Chairman Mao is walking in the fore, 苗家随后把花儿栽 Miao people are planting flowers in follow. 毛主席在前面走 Chairman Mao is walking in the fore, 苗家随后把花儿栽 Miao people are planting flowers in follow. •---------[ Stanza 4 ]---------• 4 [2:27¦2:30¦2:33¦2:36¦2:39¦2:41¦2:46] 毛主席呀亲人来 Chairman Mao is the loved one who appeared, 苗家的桂花年年开 Guihuas of Miao people will bloom year after year. 桂花开放幸福来 Guihuas' blooming brings forth happiness, 幸福和毛主席分不开 Happiness and Chairman Mao are inseparable. 桂花开放幸福来 Guihuas' blooming brings forth happiness, 幸福和毛主席分不开 Happiness and Chairman Mao are inseparable. 幸福和毛主席... 分不开 Happiness and Chairman Mao... are inseparable! Translated by ck 2020-02-20 •===================================•