Ingyenes nyelvleckék a RU-vid-on. Tanulj velünk angolul, németül, spanyolul vagy franciául! Extra tartalomért (letölthető mp3 és pdf) látogasd meg Patreon oldalunkat!
A tartalmat tekintve kezdő anyag. A beszéd valóban gyors egy kicsit és nehéz lehet egyes mondatokat elismételni kezdőként. Sajnos, csak ilyen hang állt rendelkezésre. Esetleg megpróbálhatod a lejátszási sebességet 0.75-re állítani, ahol már lassabb a francia és nem túlzottan zavaró még a magyar rész. Szövegértés szempontjából viszont kifejezetten előnyös már kezdőként is ilyen tempójú szöveget hallgatni, mert a franciák (hasonlóan a spanyolokhoz) bizony tekerik rendesen.
☝A sorozat többi részét itt találod: ru-vid.com/group/PLYD02iIQMQe8P_aZ-U6CWfFoemMxAXQTo 👉 Extra tartalom (letölthető mp3 + pdf): www.patreon.com/Verba24 🎈
Sziasztok! Tegnap talaltalak meg benneteket, el is kezdtem az elso nemet kezdo leckevel. Szeretnem tudni hogy meddig tudok eljutni a nemetben veletek ha az osszes ittlevo nemet videotokat megtanulom? Tul.keppen ujrakezdo vagyok, gimimben tanultam es nagyon jol ment a nemet.Azt tervezem hogy a felujitott nemet tudasommal elhelyezkedek Ausztriaban, ezert szeretnem megtudni ezt az infot toletek.Mar beszelek arabul, angolul a magyar mellett.Hogyan tudnank esetleg whats appon vagy egyeb modon kapcsiba kerulni?
Szia Regina! Szuper, hogy már két idegen nyelven is beszélsz! Az első kérdésedre annyit tudok mondani, hogy ezek nem kifejezetten nyelvvizsgára felkészítő leckék, ezért nem tudok "szintet" mondani. Inkább a gyakori, mindennapi használatban lévő kifejezésekre koncentrálunk. Általánosságban elmondható, hogy kb. 3.000 szavas szókinccsel már elég jól el lehet boldogulni. Vagy akár ennél jóval kevesebbel is, ha mersz beszélni/mutogatni és támogató környezetben vagy. A leckéinkben nem nagyon találsz olyan kifejezéseket, amik ne lennének majd hasznodra. Érdemes végigmenni a leckéken. Esetleg ha felfrissítetted a tudásodat, érdemes elbeszélgetned egy németül legalább középfokon tudó ismerősöddel, hogy véleményezze a szintedet. Ha kimész, akkor már úgyis nagyon gyorsan fogsz fejlődni. Mi csak videókat készítünk, konzultációt nem tartunk. Azt meghagyjuk olyan német tanárnak, aki vállal ilyet. Jó tanulást és ha esetleg dolgozni mész Ausztriába, majd írd meg hasznodra váltak-e a leckék.
Ami negatívumot eltudok mondani az a kiejtéssel kapcsolatban, hogy lassabban kéne a franciát mondani vagy lassabban is mert itt voltak olyan szavak és mondatok amit nem tudtam utána mondani mert egyszerűen beletörik a nyelvem de még csak megjegyezni se tudtam, hogy esetleg fonetikusan leírjam és gyakoroljam.😂 Egyébként köszi az anyagot!✌️
Valóban kicsit gyors, teljesen igazad van. Sajnos csak ez a hang állt rendelkezésre. Javaslom, amelyik mondattal, kifejezéssel gondod van, másold be G-Translate-be és mondasd ki vele. Sőt, ha másodszor is kimondatod, az egy picit lassabb is lesz, mint az első. Aztán ha megvan, lehet próbálkozni a gyorsabb kiejtéssel. Jó tanulást! 🙂
☝Ha tetszik, kérlek oszd meg baráttal, ismerőssel! Köszi! 🙂 👉 A sorozat többi részét itt találod: ru-vid.com/group/PLYD02iIQMQe8P_aZ-U6CWfFoemMxAXQTo 👉 Extra tartalom (letölthető mp3 + pdf): www.patreon.com/Verba24 🎈
Nagyon jó ki s történet, bár jobb lett volna ha inkább happy end a vége és akkor talán megtanultunk volna pár erotikus kifejezést is angolul 😊, mert azt is meg kell😉
Pl. "happy finish"-re gondoltál? 🙂 Az a gond, hogy a yt erős felügyelet alatt tartja a tartalmakat, se vége se hossza a szabályzatának, ezért mind szóhasználatban, mind tartalomban/témában igen csak korlátozottak a lehetőségek.
Rövid válasz: a "be interested in sg" mindkettőt jelenti. De jó kérdés, mert valóban, amikor magyarul azt mondjuk, hogy "érdekel valami", akkor legtöbb esetben nem úgy értjük, hogy anyagi vagy egyéb érdekünk fűződik hozzá. Talán inkább valamiféle érzelmi vagy intellektuális kötődést fejezünk ki. Hozzáteszem, nem vagyok nyelvész, ugyanakkor a két kifejezés szótöve ugyanaz: "érdek", tehát valahol összefonódhatnak. Tény, hogy az angol-magyar szótár szerint az "interest" szó jelentései többek közt: "érdekeltség, részesedés", "érdek", "érdeklődés", sőt "érdekesség, jelentőség" is. Továbbá ezen jelentésekben igeként is használatos. Van az úgy, hogy egy szónak több jelentése van. Ha az "érdekedben állást" szeretnéd hangsúlyozni, akkor mondhatod azt angolul, hogy "it is in my interest to do so" - "érdekemben áll úgy tenni/cselekedni".
☝A sorozat többi részét itt találod: ru-vid.com/group/PLYD02iIQMQe8P_aZ-U6CWfFoemMxAXQTo 👉 Extra tartalom (letölthető mp3 + pdf): www.patreon.com/Verba24 🎈
☝A sorozat többi részét itt találod: ru-vid.com/group/PLYD02iIQMQe8P_aZ-U6CWfFoemMxAXQTo 👉 Extra tartalom (letölthető mp3 + pdf): www.patreon.com/Verba24 🎈
☝A sorozat többi részét itt találod: ru-vid.com/group/PLYD02iIQMQe8P_aZ-U6CWfFoemMxAXQTo 👉 Extra tartalom (letölthető mp3 + pdf): www.patreon.com/Verba24 🎈
☝A sorozat többi részét itt találod: ru-vid.com/group/PLYD02iIQMQe8P_aZ-U6CWfFoemMxAXQTo 👉 Extra tartalom (letölthető mp3 + pdf): www.patreon.com/Verba24 🎈