Exploring culture with cinematic storytelling on a human level.
Expertise in international projects and dialogue between generations. Video and film production, audio-visual communication in digital spaces as well as creative online events. Image films and information as edutainment with a visual message.
CrossGeneration Media is a collaborator of Zeitgenössische Oper Berlin.
من کردم و تو فارسی چیه هموطنان عزیز ! این جمع هنرمند با نامهای ایرانی و سازهای موسیقی ایرانی و ملودی ایرانی و زبان باستانی کردی که تا امروز حفظ کردند و افتخار ایرانند ! هزاران سال با هم بودیم و کسی نمیگفت من کردم و تو فارسی ، چند ده سال هست که بیگانگان هزینه کردن که ما ها رو تکه تکه کنند . بس کنید با این کامنت های نژاد پرستانه و احمقانه
باید افتخار کنیم به افرادی که ملت آریایی و متمدن ایران را با صدای خود زنده می کنند باید افتخار کنیم به تاریخ پرشکوه ایرانمان باید افتخار کنیم به شما ها باید به همه افرادی که در این زمینه و شناختن تاریخ پرشکوه ایرانی تاثیر دارند افتخار کنیم .
Bütün şarkılarınız keyifli ve kusursuz ama "Uja dağlar başında" şarkısını çok güzel ve coşkulu söylemişsiniz. Ağzınıza sağlık. Eşlik eden saz sanatçıları da çok başarılı. Tebrikler.
In Iraq this is a very popular lullaby called “دللول يالولد يابني دللول” (Dil-lulol my boy my son dil-lulol). The lullaby is quite long because lines were added to it throughout the years, and nobody knows how old it is. The whole lullaby is in Arabic except the word “dil-lulol” which is repeated throughout the lullaby. Nobody knew what the word meant because it is not Arabic, and it doesn’t come from any neighbouring language. In the 17th century Cuneiform was discovered, and it was deciphered in the 19th century. Cuneiform is the earliest writing system, and it was a script developed to write the Sumerian language (southern Iraq) and later the Akkadian language (central Iraq). Finally the word “dil-lulol” in the lullaby was discovered to be from the Cuneiform words “𒀸” and “𒇽𒋭”: 𒀸 [dil]: “unique” “only one” 𒇽𒋭 [lulal]: “dear” Some believe the lullaby was sang by queen Shulgi-simti for her sick son, the son of king Shulgi of Ur (2029-1982 BC), and passed down from generation to generation. If that is true, then that makes the origin of the lullaby 4,000 years old!
عیسی کیست؟ عیسی پسر خداست (عبرانیان 3:1). عیسی کلمه خداست (یوحنا 1:1). عیسی کلمه حیات است (اول یوحنا 1:1) عیسی پسر انسان است (لوقا 10:19) عیسی خدای حق است (اول یوحنا 20:5) عیسی خداست که در جسم ظاهر شد (اول تیموتائوس 16:3) عیسی مظهر کامل ذات خداست (عبرانیان 3:1) عیسی فروغ جلال خداست (عبرانیان 3:1) عیسی صورت خدای نادیده است (کولسیان 15:1) عیسی خالق آسمان و زمین و چیزهای نادیدنی است (کولیسان 16:1) عیسی برتر از همه چیز است (کولسیان 18:1) عیسی بره خداست که گناه را از جهان برمی گیرد (یوحنا 29:1) عیسی کاهن اعظم است (عبرانیان 11:9) عیسی شفیع ماست (اول یوحنا 1:2) عیسی واسطه است (اول تیموتائوس 5:2) عیسی انسان است (اول تیموتائوس 5:2) عیسی رهاننده است (رومیان 26:11) عیسی نجات دهنده است (لوقا 11:2) عیسی اول و آخر، ابتدا و انتهاست (مکاشفه 8:1)(مکاشفه 13:22) عیسی نان حیات است (یوحنا 51:6) عیسی، مسیح است (لوقا 20:9) عیسی مشاور شگفت انگیز است (اشعیا 6:9) عیسی پدر سرمدی است (اشعیا 6:9) عیسی خدای قدیر است (اشعیا 6:9) عیسی سرور صلح و سلامتی است (اشعیا 6:9) عیسی یهوه عدالت ماست (ارمیا 6:23) عیسی سنگ اصلی بناست (افسسیان 20:2) عیسی در است (یوحنا 7:10) عیسی راه است (یوحنا 6:14) عیسی راستی است (یوحنا 6:14) عیسی عمانوئیل است یعنی خدا با ما (اشعیا 14:7) عیسی نخست زاده از میان مردگان است (مکاشفه 5:1) عیسی حیات جاودان است (اول یوحنا 20:5) عیسی شبان اعظم است (عبرانیان 20:13) عیسی شبان نیکوست (یوحنا 11:10) عیسی سَر کلیساست (کولسیان 18:1) عیسی آن قدوس است (اعمال 14:3) عیسی همان «من هستم» است (یوحنا 58:8) عیسی داور است (اعمال 42:10) عیسی مرد عادل است (اعمال 14:3) عیسی پادشاه است (متی 5:21) عیسی شاه شاهان است (اول تیموتائوس 15:6) عیسی رب ارباب است (اول تیموتائوس 15:6) عیسی نور جهان است (یوحنا 12:8) عیسی خودشید عدالت است (ملاکی 2:4) عیسی شیری از طایفه یهوداست (مکاشفه 5:5) عیسی مرد غمهاست (اشعیا 3:53) عیسی استاد است (متی 8:23) عیسی پیام آور (رسول) عهد است (ملاکی 1:3) عیسی طبیب است (متی 12:9) عیسی حکمت خداست (اول قرنتیان 24:1) عیسی قدرت خداست (اول قرنتیان 24:1) عیسی قیامت و حیات است (یوحنا 25:11) عیسی خادم عادل است (اشعیا 11:53) (اول قرنتیان 47:15) عیسی پسر داود است (متی 27:9) عیسی معلم است (یوحنان 2:3) عیسی تاک حقیقی است (یوحنا 1:15)❤❤❤❤❤
İRANI İRAN KİMİ DÖVLƏT EDİB DÜNYAYA TANIDAN ƏCDADLARIMIZ GARAGOYUNLU..AĞQOYUNLU TAYFALARI...SƏFƏVİLƏR...AFŞARLAR ...GACARLAR...AZƏRBAYCAN TÜRKLƏRİ OLUBLAR. ONA GÖRƏ DƏ MƏN ŞİMALİ AZƏRBAYCANDAN OLSAM DA İRANI VƏTƏN SAYIRAM.... ƏN AZINDAN 40 MİLYON SOYDAŞIM...GARDAŞIM O TAYDA YAŞAYIR❤❤❤ FARS DİLİNDƏ ŞEİRLƏR... MAHNILAR GULAĞA XOŞ GƏLDİYİNƏ GÖRƏ BU DİL SARAY DİLİ OLUB. AMMA ORDUDA AZƏRBAYCAN TÜRKCƏSİNDƏ DANIŞIBLAR.
كلمات كلها ألم وشجن . هذه الأغاني مستعملة في أرياف القطيف زمان . قبل ٥٠سنة كانت الأمهات (تحودي) طبطبة اليدين على الطفل على الرجلين في حضن امه او في فراشه في المنز .. مع كلمات الاغنية . ونستخدم كلمة هلولو..بدل دلل لاي