Transcription du texte en alphabet phonétique international : Guyangu mingor - Assikay bardosû ichingovêd /gujangu mɪŋgor - açikaji bardosy it͡ʃxɪŋgovɛd/ Guyangu mingor gussayge. /gujangu mɪŋgor guçajge/ O, bas navan Assikay doygê nur ! /o, bas navan açikaji dojgɛ nur/ Nuka lungêy o gumû gusêrdoge gu /nuka luŋgɛji o gumy gusɛrdoge gu/ O, bas nuchênguvayû nil-gû nabar-gû va vu /o, bas nut͡ʃxɛguvajy nilgy nabargy va vu/ Dha vuchum o dha verdhomo, draymo gu-dum âssêngay /d̺a vut͡ʃxum o d̺a verd̺omo, drajmo gudum əçɛŋgaji/
Franchement bravo ! La réalisation des plans n'est pas parfaite à mon goût mais le scénario est super ! J'ai vraiment aimé cet épisode, continuez comme ça !
Incroyables, avec peu de moyens tu nous fais voyager de fou. Un moment j'ai oublié que je regardais une web série, dans ma tête c'était comme si c'était Netflix
En tant qu’européen je pense qu’inconsciemment je me suis forcément inspiré de ça, mais j’essaie au plus possible de varier les formes des côtes/chaînes de montagnes …