Я рад вас приветствовать на моем канале. Меня зовут Давид. Я родился в Израиле. Благодаря русскоговорящей семье, владею русским языком в совершенстве. Иврит и русский два моих родных языка. Преподавать иврит я начал в 2018 году на italki. Спустя некоторое время, мною были созданы упражнения, которые развивают разговорные навыки иврита. Все эти упражнения я использую в работе со своими студентами. Они дают возможность моим ученикам быстро и очень эффективно овладеть языком иврит, использовать его в повседневной и профессиональной деятельности. На своем канале иврит с Давидом я выкладываю много материалов связанных с трудностями изучения иврита. Если у вас есть большое желание овладеть этим языком на высоком уровне, вы можете связаться со мной и пройти обучение. Это даст вам очень большой результат с первых дней обучения. Со мной вы, точно, заговорите на иврите и научитесь писать и читать.
@@david.hebrew я не знаю, я учу иврит, и не знаю откуда брать информацию, если есть расхождения, поэтому уточняю как правильно, вы же знаете иврит. В языке не всегда есть логика тут знания нужны, а у меня их нет...
Официально, формы "яхаль" нет. Однако, из-за того, что нет возможности различать настоящее и прошедшее время, в народе говорят "яхаль" чтобы не путать настоящее и прошедшее время. Академия языка иврит написала статью по поводу этого глагола, и там как раз пишется то, что я пишу в данном комментарии. Сайт пеалим не всегда учитывает реалии разговорного иврита в повседневной жизни. На моем канале делается максимальный упор на разговорный иврит используемый в повседневной жизни. Если Вам нужен разговорный язык пользуйтесь формой "яхаль", если Вы пишете книгу или статью и хотите писать на "правильном" иврите пользуйтесь формой "яхоль".
Здравствуйте! Спасибо за очень интересный урок! Единственное что немного непонятно что АРИМ, а не ИРИМ, в слове города, т е это тоже как исключение что меняется первая буква не алеф, а аин